Mais músicas de EFO
Descrição
Compositor: Ertuğrul Polat
Letrista: Murat Kılıç
Letra e tradução
Original
Bugün birazcık içmişim, ben kendimi kaybetmişim.
Sen diye ahlar etmişim, sen de benden başka sevme.
Bugün birazcık içmişim, ben kendimi kaybetmişim.
Sen diye ahlar etmişim, sen de benden başka -sevme.
-Birazcık insafın varsa zalim yar, zalim yar.
Hele bana bak bir başka yar sevme, yar sevme.
Ey birazcık insafın varsa zalim yar, zalim yar.
Hele bana bak bir başka yar sevme, yar sevme.
Erimişim, kül olmuşum, bitmişim.
Dalgalara kapılıp da gitmişim, aaay!
O gözlere vurulmuşum, -yitmişim, yitmişim.
-Sen de bana bak bir -başka yar sevme, yar sevme.
-O gözlere vurulmuşum, yitmişim, eeey yitmişim.
Hele bize bak bir başka yar sevme, yar sevme.
Bugün birazcık içmişim, ben kendimi kaybetmişim.
Sen diye ahlar etmişim, -sen de benden başka sevme.
-Birazcık insafın varsa zalim yar, zalim yar.
Hele bana bak bir başka yar sevme, yar sevme.
Tradução em português
Bebi um pouco hoje e perdi a paciência.
Suspirei por você, não ame mais ninguém além de mim.
Bebi um pouco hoje e perdi a paciência.
Suspirei por você, não ame ninguém além de mim.
-Se você tiver um pouco de piedade, você será um homem cruel, cruel.
Principalmente olhe para mim, não ame a outra metade, não ame a outra metade.
Ah, se você tiver um pouco de piedade, amigo cruel, amigo cruel.
Principalmente olhe para mim, não ame a outra metade, não ame a outra metade.
Eu derreti, virei cinzas, estou acabado.
Fui levado pelas ondas, aaay!
Estou apaixonado por esses olhos, estou perdido, estou perdido.
-Olhe para mim também -não ame a outra metade, não ame a outra metade.
-Fiquei impressionado com aqueles olhos, estava perdido, bom, estava perdido.
Principalmente olhe para nós, não ame a outra metade, não ame a outra metade.
Bebi um pouco hoje e perdi a paciência.
Suspirei por você, - não ame mais ninguém além de mim.
-Se você tiver um pouco de piedade, você será um homem cruel, cruel.
Principalmente olhe para mim, não ame a outra metade, não ame a outra metade.