Mais músicas de Shintaro Sakamoto
Descrição
Artista Principal: Shintaro Sakamoto
Produtor: Shintaro Sakamoto
Intérprete Associado: Shintaro Sakamoto
Intérprete Associado: Yuta Suganuma
Arranjador: Junko Nogi
Editora musical: UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING INTERNATIONAL
Letra e tradução
Original
何だろうな 不思議な感じなんだ
何だろうな 心が薄い
何だろうな 不思議な感じなんだ
何だろうな 体が遅い あぁ
何やってんだ なれすぎて
何やってんだ 麻痺した
念じれば ちょっとぐらい浮くのか?
信じれば 楽になるのか?
何だろうな 不思議な感じなんだ
何だろうな 心が薄い あぁ
ほら人間は やりすぎて
ほら人間は 麻痺した
ダメだ
何だろうな 不思議な感じなんだ
何だろうな 心が薄い
何だろうな 不思議な感じなんだ
何だろうな 体が遅い あぁ
戻れない なれすぎて
戻れない やりすぎて
戻れない なれすぎて
戻れない 元には whoa-whoa
感じねば 不思議な感じなんだ
感じねば 心が薄い
感じねば 不思議な感じなんだ
感じねば 体が遅い あぁ
Tradução em português
Eu não sei o que é, parece estranho
Eu me pergunto o que é isso, eu tenho um coração fraco
Eu não sei o que é, parece estranho
Eu me pergunto o que é isso, meu corpo está lento.
O que você está fazendo? Você é tão familiar.
O que você está fazendo? Estou paralisado.
Se eu pensar bem, vai flutuar um pouco?
Será mais fácil se eu acreditar?
Eu não sei o que é, parece estranho
Eu me pergunto o que é, eu tenho um coração fraco, ah
Você vê, os humanos fazem demais
Olha, os humanos estão paralisados.
Não é bom
Eu não sei o que é, parece estranho
Eu me pergunto o que é isso, eu tenho um coração fraco
Eu não sei o que é, parece estranho
Eu me pergunto o que é isso, meu corpo está lento.
Eu não posso voltar, estou muito familiarizado
Não posso voltar atrás, fui longe demais
Eu não posso voltar, estou muito familiarizado
Eu não posso voltar para whoa-whoa
Eu tenho que sentir isso, é uma sensação estranha
Eu tenho que sentir isso, meu coração está fraco
Eu tenho que sentir isso, é uma sensação estranha
Eu tenho que sentir isso, meu corpo está lento, ah