Mais músicas de Chillies
Descrição
Desconhecido: Bảo Lê
Vocais: Duy Khang
Baixo: Nguyễn Văn Phước
Guitarra, desconhecido: Nhím Biển
Produtor: Nhím Biển
Bateria: Si Fu Huynh
Compositor: Duy Khang
Letrista: Duy Khang
Letra e tradução
Original
Trên phím đàn
Em bỏ lại ngày tháng bạc màu
Em bỏ lại nỗi nhớ ngày đầu
Em quên một câu nói
Đừng đi
Thêm chút đường
Ly đen dường như chẳng dịu lại
Như cung đàn đã hoá khờ dại
Chênh vênh một mình giữa tay ai
Vùng ký ức xưa ta còn nhau, còn đâu em hỡi?
Nhiều lần đã cố gắng quên đi dù cho
Tình mình đã vỡ đôi
Em tiếc nuối thêm làm chi?
Còn lại những giọt buồn trên mi
Mang những thanh âm kia cùng em đi
Gửi lại vùng ký ức ta trao về em
Một ngày đầy nắng
Nụ cười người mỗi lúc mây tan vào đêm
Một ngày người ghé thăm
Ngày mai nắng như nhạt hơn
Và ta thức dậy như đã lớn
Thôi giấc mơ trôi đi
Em có quên đôi khi một mai
Ta lỡ hẹn
Ánh mặt trời trên nóc toà nhà
Quay sang nhìn như hai người lạ
Đưa tay chào nhau cuối sân ga
Vùng ký ức xưa ta còn nhau, còn đâu em hỡi?
Nhiều lần đã cố gắng quên đi dù cho
Tình mình đã vỡ đôi
Em tiếc nuối thêm làm chi?
Còn lại những giọt buồn trên mi
Mang những thanh âm kia cùng em đi
Gửi lại vùng ký ức ta trao về em
Một ngày đầy nắng
Nụ cười người mỗi lúc mây tan vào đêm
Một ngày người ghé thăm
Và ngày mai nắng như nhạt hơn
Và ta thức dậy như đã lớn
Thôi giấc mơ trôi đi
Em có quên đôi khi một mai
Vùng ký ức xưa ta còn nhau...
Vùng ký ức xưa ta còn nhau, còn đâu em hỡi?
Nhiều lần đã cố gắng quên đi dù cho
Tình mình đã vỡ đôi
Em tiếc nuối thêm làm chi?
Còn lại những giọt buồn trên mi
Mang những thanh âm kia cùng em đi
Gửi lại vùng ký ức ta trao về em
Một ngày đầy nắng
Nụ cười người mỗi lúc mây tan vào đêm
Một ngày người ghé thăm
Và ngày mai nắng như nhạt hơn
Và ta thức dậy như đã lớn
Thôi giấc mơ trôi đi
Em có quên đôi khi một mai
Tradução em português
No teclado
Deixo para trás os dias desbotados
Deixo para trás a saudade do primeiro dia
esqueci uma frase
Não vá
Adicione um pouco de açúcar
O vidro preto não parece acalmar
Como a harpa se tornou tola
Sozinho nas mãos de alguém
Nas lembranças do passado ainda temos um ao outro, onde estamos, minha querida?
Tentei muitas vezes esquecer, embora
Meu amor se partiu em dois
Por que eu deveria me arrepender mais?
Há lágrimas de tristeza em meus olhos
Leve esses sons com você
Envie de volta as memórias que eu dei para você
Um dia ensolarado
As pessoas sorriem toda vez que as nuvens desaparecem à noite
Um dia alguém veio visitar
Amanhã o sol estará mais claro
E eu acordo adulto
Deixe o sonho passar
Eu esqueço às vezes um dia
Perdemos nosso compromisso
Luz solar no telhado do edifício
Virou-se e parecia dois estranhos
Levantem as mãos para se cumprimentarem no final da estação
Nas lembranças do passado ainda temos um ao outro, onde estamos, minha querida?
Tentei muitas vezes esquecer, embora
Meu amor se partiu em dois
Por que eu deveria me arrepender mais?
Há lágrimas de tristeza em meus olhos
Leve esses sons com você
Envie de volta as memórias que eu dei para você
Um dia ensolarado
As pessoas sorriem toda vez que as nuvens desaparecem à noite
Um dia alguém veio visitar
E amanhã o sol estará mais claro
E eu acordo adulto
Deixe o sonho passar
Eu esqueço às vezes um dia
As lembranças do passado que ainda temos juntos...
Nas lembranças do passado ainda temos um ao outro, onde estamos, minha querida?
Tentei muitas vezes esquecer, embora
Meu amor se partiu em dois
Por que eu deveria me arrepender mais?
Há lágrimas de tristeza em meus olhos
Leve esses sons com você
Envie de volta as memórias que eu dei para você
Um dia ensolarado
As pessoas sorriem toda vez que as nuvens desaparecem à noite
Um dia alguém veio visitar
E amanhã o sol estará mais claro
E eu acordo adulto
Deixe o sonho passar
Eu esqueço às vezes um dia