Mais músicas de Halstage
Descrição
Compositor: Hal Wicaksono
Letrista: Hal Wicaksono
Letra e tradução
Original
Terkadang sendu tak selalu merakit luka.
Ia juga mengisyaratkan bahagia.
Seperti saat itu kala kulihat dia, menggandeng tanganmu dengan penuh mesra.
Kepadamu dulu aku jatuh cinta, menanam asa bisa bersama sepanjang usia.
Saat itu engkau di tepian kota, aku masih sendiri kau sudah jadi miliknya.
Terima kasih atas segala rasa, pada hari itu pun aku turut bahagia.
Karena aku selalu tahu, menyukaimu bukan berarti selalu. . .
memilikimu.
Terima kasih atas segala rasa, pada hari itu pun aku turut bahagia.
Karena aku selalu tahu, menyukaimu bukan berarti selalu. . .
Terima kasih atas segala rasa, pada hari itu pun aku turut bahagia.
Karena aku selalu tahu, menyukaimu bukan berarti selalu. . .
memilikimu.
Yang terhebat dari waktu adalah karena, ia terus berputar secara sederhana.
Kita kembali bertemu di tepian kota, engkau sendiri lagi dan aku sudah berdua.
Tradução em português
Às vezes a tristeza nem sempre causa feridas.
Ele também indicou felicidade.
Como naquela vez em que o vi, segurando sua mão com carinho.
Me apaixonei por você pela primeira vez, plantei a esperança de ficarmos juntos para o resto da vida.
Naquela época você estava na periferia da cidade, eu ainda estava sozinho, você já era dele.
Obrigada por todos os sentimentos, fiquei feliz naquele dia também.
Porque eu sempre sei, gostar de você não significa sempre. . .
você já.
Obrigada por todos os sentimentos, fiquei feliz naquele dia também.
Porque eu sempre sei, gostar de você não significa sempre. . .
Obrigada por todos os sentimentos, fiquei feliz naquele dia também.
Porque eu sempre sei, gostar de você não significa sempre. . .
você já.
A melhor coisa sobre o tempo é que ele continua girando de maneira simples.
Nos encontramos novamente na periferia da cidade, você está sozinho de novo e eu estou sozinho.