Mais músicas de LACAZETTE
Mais músicas de GWENDO
Descrição
Produtor: Sean Combs
Produtor: Chucky Thompson
Compositor: Mary J. Blige
Compositor: Sean Combs
Compositor: Carl Thompson
Compositor: Darryl Howard
Compositor: Duane Burres
Compositor: Isaac Hayes
Compositor: Percy Jackson
Letrista: Mary J. Blige
Letrista: Sean Combs
Letrista: Carl Thompson
Letrista: Darryl Howard
Letrista: Duane Burres
Letrista: Isaac Hayes
Letrista: Percy Jackson
Letrista: Lac4ze1te
Letra e tradução
Original
Sie ist verliebt in ein G.
Oh Majoli Sakim, ich habe mich in seine Tochter verliebt!
Tut mir leid, Baby, manchmal suche ich Streit.
Du gehst, doch ich weiß, dass du für ewig bei mir bleibst. Wir zwei sind wie Bonnie und Clyde.
Komm nachts leise rein, sie schmeißt auf dem Boden ihr Kleid.
Alles, was du anziehst, sieht so aus wie angegossen. Meine Wunden heil'n, mein Herz war bisschen angebrochen.
Schau dich an und wisch' mit meiner Hand durch deine Locken.
Ich meine dich, doch jede andere fühlt sich angesprochen. Sag mir, erinnerst du dich?
Ich hab' die Blumen auch im Winter geschickt.
Wir haben zusammen auf hohen Dächern gekifft oder nachts im Spielplatz neben einem Klettergerüst. Ich hab' im Kopf wieder die
Melodie vom Saxophon, warte in dei'm Treppenhaus und rauche eine Marlboro.
Brauch' deine Nähe oder Tilidin und Alkohol.
Hier am Telefon, ich schau von -unten hoch auf dein'n Balkon.
-Ich sitz' jetzt neben ihm und im Radio läuft dein Lied. Und ich tu' so, als wenn es dich nicht gibt.
Wir wollten uns verändern, doch wir war'n nie bereit, nein.
Und ich frag' mich bis heut, wer schuld war von uns zwei.
Du sagst, du vermisst mich, doch schweigst, wenn ich frag', ob du bleibst.
Du sagst, dass du mich nicht mehr liebst, doch jedes deiner Lieder klingt nach -uns zwei.
-Wir haben gelacht, geweint, du warst für mich die Eins. Wir war'n noch nicht so alt, das war die beste Zeit.
Wir haben nur uns beide und die Welt geteilt und ich hab' auf die Welt gekackt, denn du allein hast mir gereicht.
Heute schreib' ich dieses Lied für dich, damit du es mit jemand hören kannst, während ihr euch küsst.
Lass meine Seele auf das Blatt raus durch diesen Stift. Eine lange Zeit ging's wie vor kurzem widerlich.
Will dir in die Augen gucken könn'n, falls du mich wieder triffst.
Könnte noch so viel erzählen von uns, aber lieber nicht. Trag' immer noch die Sneaker öfter als die
Shiba mit, doch will ins Paradies komm', wer weiß, vielleicht sieht man sich.
Denk an die alte Zeit vom Mondschein bis zum Sonnenaufgang.
Du magst nicht auf, aber du hörst dir meine Lieder laut an.
Tage vergeh'n und ich vergess' wie deine Augen ausseh'n, deshalb halt' ich den Mercedes manchmal vor dei'm Haus an.
Ich sitz' jetzt neben ihm und im Radio läuft dein Lied.
Und ich tu' so, als wenn es dich nicht gibt.
Wir wollten uns verändern, doch wir war'n nie bereit, nein.
Und ich frag' mich bis heut, wer schuld war von uns zwei.
Du sagst, du vermisst mich, doch schweigst, wenn ich frag', ob du bleibst.
Du sagst, dass du mich nicht mehr liebst, doch jedes deiner Lieder klingt nach uns zwei.
Tradução em português
Ela está apaixonada por um G.
Oh Majoli Sakim, me apaixonei pela filha dele!
Desculpe, querido, às vezes procuro brigar.
Você está indo embora, mas sei que ficará comigo para sempre. Nós dois somos como Bonnie e Clyde.
Entre tranquilamente à noite, ela joga o vestido no chão.
Tudo o que você veste parece uma luva. Minhas feridas estão cicatrizando, meu coração estava um pouco partido.
Olhe para você e passe minha mão pelos seus cachos.
Quero dizer, você, mas todo mundo se sente abordado. Diga-me, você se lembra?
Também mandei as flores no inverno.
Fumamos maconha juntos em telhados altos ou no parquinho ao lado de um parque infantil à noite. Eu tenho isso na minha cabeça novamente
Melodia no saxofone, espere na escada e fume um Marlboro.
Precisa da sua proximidade ou Tilidina e álcool.
Aqui no telefone, estou olhando para sua varanda de baixo.
-Estou sentado ao lado dele agora e sua música está tocando no rádio. E eu ajo como se você não existisse.
Queríamos mudar, mas nunca estávamos prontos, não.
E até hoje me pergunto quem foi o culpado entre nós dois.
Você diz que sente minha falta, mas fica em silêncio quando pergunto se vai ficar.
Você diz que não me ama mais, mas cada música que você canta soa como nós dois.
-Nós rimos, choramos, você era a pessoa certa para mim. Ainda não éramos tão velhos, essa foi a melhor época.
Só dividíamos nós dois e o mundo e eu caguei no mundo porque só você me bastava.
Hoje estou escrevendo essa música para você, para que você possa ouvi-la com alguém enquanto se beija.
Deixe minha alma sair para a página através desta caneta. Durante muito tempo foi nojento, como foi recentemente.
Quero poder olhar nos seus olhos se você me encontrar novamente.
Eu poderia contar muito mais sobre nós, mas prefiro não contar. Ainda uso os tênis com mais frequência do que isso
Shiba comigo, mas quer vir para o paraíso, quem sabe a gente se vê.
Pense nos velhos tempos, do luar ao nascer do sol.
Você não gosta, mas ouve minhas músicas bem alto.
Os dias passam e eu esqueço como são os seus olhos, então às vezes paro o Mercedes na frente da sua casa.
Estou sentado ao lado dele agora e sua música está tocando no rádio.
E eu ajo como se você não existisse.
Queríamos mudar, mas nunca estávamos prontos, não.
E até hoje me pergunto quem foi o culpado entre nós dois.
Você diz que sente minha falta, mas fica em silêncio quando pergunto se vai ficar.
Você diz que não me ama mais, mas cada música que você canta soa como nós dois.