Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Adam Mı Ki

Adam Mı Ki

3:30pop turco, t-pop, povo Karadeniz 2026-01-16

Mais músicas de Bahadır Tatlıöz

  1. Kafası Gelir
  2. Yemin Ettim
Todas as músicas

Descrição

Compositor, vocal, intérprete associado, arranjador, letrista, produtor: Bahadır Tatlıöz

Letra e tradução

Original

Sana dönmek mi? Ölsem asla.
Yastığa bensiz başını yasla.
Adını koyduğum gonca günler, birçoğu öldü, birazı hasta. Ama ben ölsem bir tek anam ağlar.
Adımı unutur kalan sağlar.
Sövmüşüm kalana, gidene bak eline ne kaldı? Ne kaldı. . .
Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Ne kaldı? Ne kaldı. . .
Ben ölsem bir tek anam ağlar.
Adımı unutur kalan sağlar. Sövmüşüm kalana, gidene bak eline ne kaldı?
Ne kaldı. . . Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Sustuklarım benim olsun, susmadığım senin olsun.
Sana birkaç cümle yazdım, kulağında küpe olsun.
Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.

Tradução em português

Voltar para você? Eu nunca morreria.
Encoste a cabeça no travesseiro sem mim.
Nos dias do botão de rosa que mencionei, muitos morreram, alguns estão doentes. Mas se eu morrer, só a minha mãe vai chorar.
Se você esquecer meu nome, ele fornece o resto.
Amaldiçoei os que ficaram, os que partiram, olha o que sobrou para eles? O que resta? . .
Eu ficaria em silêncio por respeito ao meu amor.
Se ao menos eles se olhassem no espelho.
Quem age como homem e blasfema, chora um pouco, bate no fundo e entende.
Eu ficaria em silêncio por respeito ao meu amor.
Se ao menos eles se olhassem no espelho.
Quem age como homem e blasfema, chora um pouco, bate no fundo e entende.
O que resta? O que resta? . .
Se eu morrer, só minha mãe chorará.
Se você esquecer meu nome, ele fornece o resto. Amaldiçoei os que ficaram, os que partiram, olha o que sobrou para eles?
O que resta? . . Eu ficaria em silêncio por respeito ao meu amor.
Se ao menos eles se olhassem no espelho.
Quem age como homem e blasfema, chora um pouco, bate no fundo e entende.
Eu ficaria em silêncio por respeito ao meu amor.
Se ao menos eles se olhassem no espelho.
Quem age como homem e blasfema, chora um pouco, bate no fundo e entende.
Deixe o que calo ser meu, deixe o que calo ser seu.
Escrevi algumas frases para você, para que você possa manter um brinco na orelha.
Eu ficaria em silêncio por respeito ao meu amor.
Se ao menos eles se olhassem no espelho.
Quem age como homem e blasfema, chora um pouco, bate no fundo e entende.
Eu ficaria em silêncio por respeito ao meu amor.
Se ao menos eles se olhassem no espelho.
Quem age como homem e blasfema, chora um pouco, bate no fundo e entende.

Assistir ao vídeo Bahadır Tatlıöz - Adam Mı Ki

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam