Mais músicas de Sena Gül
Mais músicas de Sertab Erener
Descrição
Compositor Letrista: Sena Nur Gül
Produtor de estúdio: Şener Engin
Engenheiro de mixagem: Sabi Satiel
Engenheiro de Masterização: Adam Ayan
Letra e tradução
Original
Sarhoş geldim yine eve, zile bastım.
Hatırladım, dört ay olmuş yalnızım.
İyileştim sanmıştım ben de.
Belli ki kalmış üzerimde ihanetin ağrısı.
Senindi bu anahtar, şimdi yedek anahtarım.
Hatırlarım yaptığını, geri gider ayaklarım.
Ne zaman sana şefkat duysam, saatlerce yalnız o bankta oturduğumu hatırlarım.
Gözlerimde kalmış bir damla yaş.
Söylesen de üzüldün mü biraz?
Bu işkence senden bana miras.
Yok inanmam, iki gözüm bunu bana yapma!
Oturdum bir koltuğa, aynı kavgayı döndürdüm.
Onunla bu yatakta beni kaç kere öldürdün? Geceler geçti üstümden yine.
Düşündüm hata bendedir diye.
Öyle çok istedim inanmaya.
Senindi bu anahtar, şimdi yedek anahtarım.
Gözlerimde kalmış bir damla yaş.
Söylesen de üzüldün mü biraz?
Bu işkence senden bana miras.
Yok inanmam, iki gözüm bunu bana yapma.
İki gözüm bunu bana yapma.
Tradução em português
Cheguei em casa bêbado de novo e toquei a campainha.
Eu me lembro, estou sozinho há quatro meses.
Eu pensei que estava curado também.
Aparentemente, a dor da traição permanece comigo.
Esta chave era sua, agora é minha chave reserva.
Eu me lembro do que você fez, meus pés voltam.
Sempre que sinto compaixão por você, lembro-me de ficar sentado sozinho naquele banco por horas.
Uma lágrima permaneceu em meus olhos.
Mesmo se você me contar, você está um pouco triste?
Esta tortura é meu legado de você.
Não, não vou acreditar, meus dois olhos não fazem isso comigo!
Sentei em uma cadeira e comecei a mesma briga.
Quantas vezes você me matou nesta cama com ele? As noites passaram sobre mim novamente.
Eu pensei que era minha culpa.
Eu queria tanto acreditar nisso.
Esta chave era sua, agora é minha chave reserva.
Uma lágrima permaneceu em meus olhos.
Mesmo se você me contar, você está um pouco triste?
Esta tortura é meu legado de você.
Não, não vou acreditar, meus olhos estão fechados, não faça isso comigo.
Meus dois olhos, não façam isso comigo.