Mais músicas de Aymo
Mais músicas de Aymen
Mais músicas de Amo
Descrição
Intérprete Associado: Aymo, Aymen, Amo
Intérprete Associado: Aymo
Intérprete Associado, Letrista: Aymen
Intérprete Associado, Letrista: Amo
Produtor: PzY
Engenheiro de mixagem: Felix Eschmann
Engenheiro de Masterização: Niklas Neumann
Letra e tradução
Original
Du glaubst mir nicht, was ich so machte. Ich liebte, ich gifte, ich hasste. Verabscheu' die
Musik und Szene, doch sie gab mir das, was ich damals nicht hatte.
Ich kämpfte, ja, siegte und lachte, doch sie schauen nur auf die Akte.
Ganz egal, wie viele Scheine du zählst, für sie bleibst du doch immer Kanake. Sie akzeptieren dich nicht,
Integration ohne System.
Ihr seht uns doch als Kriminelle, bis wir es dann werden und sie dich dann mitnehmn. Die Masse schwimmt, sag, willst du mitgehn?
Geh deinen eigenen Weg, komm, schau mal, was aus dir.
Pädagogen, die labern nach: „Fick dich!
„ Ich hab' auf mei'm Weg ein paar Narben kassiert, doch wurde damit immer stärker, entkam meinen Fesseln vom Kerker.
Die Schule sagt: „Aus dir wird gar nix“, jetzt mach' ich mehr Geld als fast zehn meiner Lehrer.
Wir sind nicht so, wir sind nicht, wir sind nicht so. So wie du dachtest.
Wir sind nicht so, wir sind nicht, wir sind nicht so.
Kein Hallo, kein Respekt, kein Guten Tag, ich bin ein fremder Mann. Ich bin ein fremder Mann, ich bin ein fremder Mann.
Wir sind jetzt so, wir sind jetzt, wir sind jetzt so. Weil ihr uns so macht.
Wir sind jetzt so, wir sind jetzt, wir sind jetzt so.
Mein Gang, die Art, der Bart, die Herkunft macht mich hier zum fremden Mann, hier zum fremden Mann, hier zum fremden Mann.
Kopf hoch, richte deine Krone. Chaba, Wallah, keiner kann dir etwas sagen.
Bist du oben, sind sie mit dir ganz oben, aber wenn du fällst, ist von den' keiner mehr da.
Die letzten Jahre war'n grau, heut sind sie bunt, Mamas Haare sind grau.
Alles vergänglich, ja, bleib, wer du bist, okay, gifte dich tot, doch mach dich grade bei
Gott.
Bloß raub, flieg wie ein Schmetterling, möchte, doch in mei'm Herz steckt ein Messer drin.
Du kennst das nicht, schwarze Behaarung, die Taschen leer, denken, dass sie etwas Besseres sind. Hast du Money, sind sie bei dir.
Hast du gar nix, sind sie weg. Diese Welt, eine Welt voller Tränen und Kummer.
Wir haben damals Farbe in das Land gebracht. Heute wird die Farbe einfach abgekratzt.
Ich schwöre, ich bezahl' den Staat, hab einen deutschen Pass.
Ich bin hier geboren, komm und sag mir, was ich anders mach'!
Wir sind nicht so, wir sind nicht, wir sind nicht so. So wie du dachtest.
Wir sind nicht so, wir sind nicht, wir sind nicht so. Kein Hallo, kein Respekt, kein Guten Tag, ich bin ein fremder Mann.
Ich bin ein fremder Mann, ich bin ein fremder Mann.
Wir sind jetzt so, wir sind jetzt, wir sind jetzt so. Weil ihr uns so macht.
Wir sind jetzt so, wir sind jetzt, wir sind jetzt so.
Mein Gang, die Art, der Bart, die Herkunft macht mich hier zum fremden Mann, hier zum fremden Mann, hier zum fremden Mann.
Tradução em português
Você não vai acreditar no que eu fiz. Eu amei, envenenei, odiei. Detesto-os
Música e cena, mas me deu o que eu não tinha naquela época.
Lutei, sim, venci e ri, mas eles só olham a ficha.
Não importa quantas notas você conte, você sempre será um kanake para elas. Eles não aceitam você,
Integração sem sistema.
Você nos vê como criminosos até nos tornarmos criminosos e então eles levam você embora. A galera está nadando, fala, quer ir comigo?
Siga seu próprio caminho, venha ver o que acontece com você.
Educadores que balbuciam: “Foda-se!
“Fiquei com algumas cicatrizes ao longo do caminho, mas fiquei mais forte e escapei das algemas da masmorra.
A escola fala: “Você não vai fazer nada”, agora ganho mais dinheiro que quase dez dos meus professores.
Não somos assim, não somos assim, não somos assim. Assim como você pensou.
Não somos assim, não somos assim, não somos assim.
Não, olá, sem respeito, não, olá, sou um homem estranho. Sou um homem estranho, sou um homem estranho.
Somos assim agora, somos assim agora, somos assim agora. Porque é isso que você faz conosco.
Somos assim agora, somos assim agora, somos assim agora.
Meu andar, meu estilo, minha barba, minhas origens fazem de mim um homem estranho aqui, um homem estranho aqui, um homem estranho aqui.
Cabeça erguida, endireite sua coroa. Chaba, Wallah, ninguém pode te contar nada.
Quando você está no topo, eles estão no topo com você, mas quando você cai, nenhum deles está mais lá.
Os últimos anos foram grisalhos, hoje são coloridos, o cabelo da mãe está grisalho.
Tudo é passageiro, sim, continue quem você é, ok, envenene-se até a morte, mas apenas se conserte
Deus.
Apenas roube, voe como uma borboleta, queira, mas há uma faca em meu coração.
Você não sabe disso, cabelo preto, bolsos vazios, pensando que é algo melhor. Se você tem dinheiro, eles estão com você.
Se você não tem nada, eles se foram. Este mundo, um mundo cheio de lágrimas e tristeza.
Trouxemos cor para o país naquela época. Hoje a tinta está simplesmente raspada.
Juro, pago ao estado, tenho passaporte alemão.
Nasci aqui, venha me contar o que eu faço de diferente!
Não somos assim, não somos assim, não somos assim. Assim como você pensou.
Não somos assim, não somos assim, não somos assim. Não, olá, sem respeito, não, olá, sou um homem estranho.
Sou um homem estranho, sou um homem estranho.
Somos assim agora, somos assim agora, somos assim agora. Porque é isso que você faz conosco.
Somos assim agora, somos assim agora, somos assim agora.
Meu andar, meu estilo, minha barba, minhas origens fazem de mim um homem estranho aqui, um homem estranho aqui, um homem estranho aqui.