Mais músicas de Pan Savyan
Descrição
Lançado em: 16/01/2026
Letra e tradução
Original
Pamiętasz ten sierpień, który był wyjątkowo ciepły?
Nieprzypadkowy wypadek, żarty w kabriolecie. Słone włosy, mało słów.
Wiem, dlaczego nie ma snu. Ta melodia w muszli od wieczoru do rana.
Słyszę Twój szept, słyszę szum oceanu.
Ta tęsknota mnie zjada na śniadanie, na śniadanie. Na malutkie kawałki kroi mnie miłość.
Ta melodia w muszli daje mi siłę, aby liczyć sekundy do spotkania, do spotkania.
Pamiętasz ten wrzesień, który był wyjątkowo szary?
Na pewno nie lubią nas wskazówki zegara. Wreszcie zbliży się ten dzień.
Wreszcie zbliży się ten dzień, kiedy znów dwa serca będą razem i jeden cień.
Ta melodia w muszli od wieczoru do rana. Słyszę Twój szept, słyszę szum oceanu.
Ta tęsknota mnie zjada na śniadanie, na śniadanie.
Na malutkie kawałki kroi mnie miłość.
Ta melodia w muszli daje mi siłę, aby liczyć sekundy do spotkania, do spotkania.
Na lotnisku szukam Twoich oczu.
W środku pęka coś, choć już nie musi.
Bez słów ściskam Cię najmocniej.
I cichnie w głowie ta. . . Ta melodia w muszli od wieczoru do rana.
Słyszę Twój szept, słyszę szum oceanu.
Ta tęsknota mnie zjada na śniadanie, na śniadanie.
Na malutkie kawałki kroi mnie miłość.
Ta melodia w muszli daje mi siłę, aby liczyć sekundy do spotkania, do spotkania.
Ta melodia w muszli.
Ta melodia, ta melodia.
Ta melodia w muszli. Ta melodia, ta melodia!
Tradução em português
Você se lembra daquele agosto que foi excepcionalmente quente?
Não foi um acidente acidental, brincando em um conversível. Cabelo salgado, poucas palavras.
Eu sei por que não há sono. Esta melodia está na casca da noite até a manhã.
Ouço seu sussurro, ouço o som do oceano.
Essa saudade me come no café da manhã, no café da manhã. O amor me corta em pedacinhos.
Essa melodia na concha me dá forças para contar os segundos até o encontro, até o encontro.
Lembra daquele setembro que foi excepcionalmente cinza?
Certamente não gostamos de ponteiros de relógio. O dia finalmente está se aproximando.
Finalmente chegará o dia em que dois corações e uma sombra estarão juntos novamente.
Esta melodia está na casca da noite até a manhã. Ouço seu sussurro, ouço o som do oceano.
Essa saudade me come no café da manhã, no café da manhã.
O amor me corta em pedacinhos.
Essa melodia na concha me dá forças para contar os segundos até o encontro, até o encontro.
No aeroporto procuro seus olhos.
Algo está quebrando por dentro, mesmo que não precise mais estar assim.
Sem palavras, eu te abraço com mais força.
E isso fica em silêncio na minha cabeça. . . Esta melodia está na casca da noite até a manhã.
Ouço seu sussurro, ouço o som do oceano.
Essa saudade me come no café da manhã, no café da manhã.
O amor me corta em pedacinhos.
Essa melodia na concha me dá forças para contar os segundos até o encontro, até o encontro.
Esta melodia na concha.
Esta melodia, esta melodia.
Esta melodia na concha. Essa melodia, essa melodia!