Mais músicas de Jennifer Lopez
Descrição
Artista Associado, Produtora Executiva: Jennifer Lopez
Vocal de fundo: LaShawn "The Big Shiz" Daniels
Letrista, vocal de apoio e compositora: Nora Payne
Vocal de apoio: Shelene Thomas
Vocal de fundo: Tamar Braxton
Engenheiro de mixagem, compositor e letrista: Rodney Jerkins
Letrista e Compositor: Fred Jerkins III
Compositor e letrista: LaShawn Daniels
Produtor: Rodney “Darkchild” Jerkins
Produtor vocal: LaShawn “Big Shiz” Daniels
Produtor vocal, produtor executivo: Cory Rooney
Editor, engenheiro de gravação: Paul Foley
Engenheiro de Gravação: Robert Williams
Engenheiro Assistente: David Swope
Editor: Jean-Marie Horvat
Editor: Peter Wade Keusch
Engenheiro de mixagem: Micah Pettit
Engenheiro de Masterização: Tobin Jones
Letra e tradução
Original
There's nothin' I won't do just to get next to you
This chemistry drives me crazy
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else for me, baby
I can't stop thinkin' 'bout the way you make me feel when you're around me
(When you're around me, baby)
It's like I'm livin' in my wildest dreams, almost like a fantasy
(Like a fantasy)
Baby, tell me what it takes
Ooh, tell me what it takes
So I know (know) that (that) you'll (you'll) be (be) mine
So I know that you'll be mine
There's nothin' I won't do (yeah, yeah) just to get next to you (uh)
This chemistry drives me crazy (it's drivin' me out of my mind)
I got to keep my cool (oh), 'cause I just can't see you (oh, no)
Nobody else for me, baby
You couldn't possibly know just how much I wanted this to be
(How I wanted this to be, baby)
I can't believe it took so long for you to come and talk to me
(Come and talk to me, baby)
Baby, tell (tell) me (me) what (what) it (it) takes
Ooh, tell me what it takes
So I know (know) that (that) you'll (you'll) be (be) mine
You will be mine until the end of time
There's nothin' I won't do (nothin' I won't do) just to get next to you (next to you)
This chemistry drives me crazy (try and hear me when I say, baby)
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else for me, baby (no, no, no)
No one's ever made me feel the way (ooh) I do when it comes to you
Never have I felt this way, yeah, yeah
I never thought that I would see the pain (ooh), I can't control the things I do
'Cause I'm crazy over you
There's nothin' I won't do just to get next to you
This chemistry drives me crazy
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else for me, baby (nobody makes me feel like you)
There's nothin' I won't do (there is nothin') just to get next to you (there is nothin')
This chemistry drives me crazy (it's drivin' me out of my mind)
I got to keep my cool (uh), 'cause I just can't see you (oh, no)
Nobody else for me, baby (no, no, nobody else)
There's nothin' I won't do (yeah) just to get next to you
This chemistry drives me crazy
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else
Tradução em português
Não há nada que eu não faça só para ficar perto de você
Essa química me deixa louco
Eu tenho que manter a calma, porque simplesmente não consigo ver você
Ninguém mais para mim, querido
Eu não consigo parar de pensar em como você me faz sentir quando está perto de mim
(Quando você está perto de mim, querido)
É como se eu estivesse vivendo meus sonhos mais loucos, quase como uma fantasia
(Como uma fantasia)
Querido, me diga o que é preciso
Ooh, me diga o que é preciso
Então eu sei (sei) que (que) você (você) será (será) meu
Então eu sei que você será meu
Não há nada que eu não farei (sim, sim) só para ficar perto de você (uh)
Essa química me deixa louco (está me deixando louco)
Eu tenho que manter a calma (oh), porque simplesmente não consigo ver você (oh, não)
Ninguém mais para mim, querido
Você não poderia saber o quanto eu queria que isso fosse
(Como eu queria que isso fosse, querido)
Não acredito que demorou tanto para você vir falar comigo
(Venha e fale comigo, querido)
Baby, diga (diga) para mim (eu) o que (o que) é necessário
Ooh, me diga o que é preciso
Então eu sei (sei) que (que) você (você) será (será) meu
Você será meu até o fim dos tempos
Não há nada que eu não faça (nada que eu não faça) só para ficar perto de você (perto de você)
Essa química me deixa louco (tente me ouvir quando eu digo, querido)
Eu tenho que manter a calma, porque simplesmente não consigo ver você
Ninguém mais para mim, querido (não, não, não)
Ninguém nunca me fez sentir do jeito que (ooh) eu sinto quando se trata de você
Nunca me senti assim, sim, sim
Nunca pensei que veria a dor (ooh), não consigo controlar as coisas que faço
Porque eu sou louco por você
Não há nada que eu não faça só para ficar perto de você
Essa química me deixa louco
Eu tenho que manter a calma, porque simplesmente não consigo ver você
Ninguém mais para mim, querido (ninguém me faz sentir como você)
Não há nada que eu não faça (não há nada) só para ficar perto de você (não há nada)
Essa química me deixa louco (está me deixando louco)
Eu tenho que manter a calma (uh), porque simplesmente não consigo ver você (oh, não)
Ninguém mais para mim, querido (não, não, mais ninguém)
Não há nada que eu não farei (sim) só para ficar perto de você
Essa química me deixa louco
Eu tenho que manter a calma, porque simplesmente não consigo ver você
Mais ninguém