Mais músicas de Zélie
Descrição
Letrista, intérprete associada e compositora: Zélie
Compositor e Produtor: Cameleon
Engenheiro de mixagem: Romain Dupont
Engenheiro de Masterização: Alex Gopher
Letra e tradução
Original
Un visage d'ange comme on n'en fait plus.
Ah, quand elle danse, moi, je n'en peux plus! Faut pas lui dire que je la désire. Là, dans ses bras, je suis comme curieuse.
Aurais-je le droit même de dire amoureuse?
Faut pas lui dire que je la désire. Merde, elle pense qu'on est copines.
J'ai faux sur toute la ligne.
Hmm, hmm, hmm, hmm. Merde, j'lui parle des mecs que j'aime.
C'est faux, je n'pense qu'à elle.
Hmm, hmm, hmm, hmm. Non, j'lui dirai jamais que je l'aime en secret.
Vingt ans plus tard, j'y penserai le soir. J'lui prendrai la bouche, elle sans le savoir.
Non, j'lui dirai jamais que je l'aime en secret.
Vingt ans plus tard, j'en ferai de l'art. J'lui prendrai la bouche comme si c'était vouloir.
Elle ne sait même pas que les filles te plaisent.
C'est bien la seule fille à laquelle je rêve.
-Va leur dire! -Jamais d'la vie, j'peux pas.
Notre amitié -m'importe, tu sais. -De quelle amitié tu me parles?
Essaie d'la -voir sans regarder sa bouche.
-Ah, c'est vrai qu'elle est bien, bien douce. Merde, elle pense qu'on est copines. J'ai faux sur toute la ligne.
Hmm, hmm, hmm, hmm. Merde, j'lui parle des mecs que j'aime.
C'est faux, je n'pense qu'à elle. Hmm, hmm, hmm, hmm.
Non, j'lui dirai jamais que je l'aime en secret. Vingt ans plus tard, j'y penserai le soir.
J'lui prendrai la bouche, elle sans le savoir.
Non, j'lui dirai jamais que je l'aime en secret. Vingt ans plus tard, j'en ferai de l'art.
J'lui prendrai la bouche comme si -c'était vouloir. -Mais qu'est-ce que t'attends?
Dis-lui -qu'elle te plaît, non?
-Hmm, hmm, hmm, -hmm. -Pourquoi tu lui mens?
Dis-lui qu'elle te plaît, non.
-Hmm, hmm, hmm, hmm. -Mais qu'est-ce que t'attends?
Dis-lui -qu'elle te plaît, non. -Hmm, hmm, hmm, hmm.
Pourquoi tu lui mens? Dis-lui qu'elle te plaît, non.
Hmm, hmm, hmm, hmm.
Tradução em português
O rosto de um anjo como a gente não vê mais.
Ah, quando ela dança eu não aguento mais! Não diga a ela que eu a quero. Ali, em seus braços, estou curioso.
Eu teria o direito de dizer que estou apaixonado?
Não diga a ela que eu a quero. Merda, ela acha que somos amigos.
Eu estou errado o tempo todo.
Hum, hum, hum, hum. Merda, eu conto a ele sobre os caras que eu gosto.
Não é verdade, só penso nela.
Hum, hum, hum, hum. Não, nunca direi a ele que o amo secretamente.
Vinte anos depois, pensarei nisso à noite. Vou pegar a boca dela, sem saber.
Não, nunca direi a ele que o amo secretamente.
Vinte anos depois, farei disso arte. Vou pegar a boca dele como se quisesse.
Ela nem sabe que você gosta de garotas.
Ela é a única garota com quem sonho.
-Vá contar a eles! -Nunca na minha vida, não posso.
Nossa amizade é importante para mim, você sabe. -De que amizade você está falando comigo?
Tente vê-la sem olhar para sua boca.
-Ah, é verdade que ela é muito, muito doce. Merda, ela acha que somos amigos. Eu estou errado o tempo todo.
Hum, hum, hum, hum. Merda, eu conto a ele sobre os caras que eu gosto.
Não é verdade, só penso nela. Hum, hum, hum, hum.
Não, nunca direi a ele que o amo secretamente. Vinte anos depois, pensarei nisso à noite.
Vou pegar a boca dela, sem saber.
Não, nunca direi a ele que o amo secretamente. Vinte anos depois, farei disso arte.
Vou pegar a boca dele como se estivesse querendo. -Mas o que você está esperando?
Diga a ela que você gosta dela, certo?
-Hum, hum, hum, -hum. -Por que você está mentindo para ele?
Diga a ela que você gosta dela, não.
-Hum, hum, hum, hum. -Mas o que você está esperando?
Diga a ela que você gosta dela, não. -Hum, hum, hum, hum.
Por que você está mentindo para ele? Diga a ela que você gosta dela, não.
Hum, hum, hum, hum.