Mais músicas de Görkem Sağlam
Mais músicas de Suzan Hacigarip
Descrição
Intérprete Associado: Görkem Sağlam e Suzan Hacigarip
Letrista, Vocal, Intérprete Associado, Compositor: Görkem Sağlam
Intérprete Associada, Vocal: Suzan Hacigarip
Produtor, Arranjador: Burak Bedirli
Letra e tradução
Original
Tesadüf mü yoksa kader miydin anlamadım.
Ellerimi açtığımda sarılamadım. Ben hiç böyle ağlamadım.
Seni kaybederek, seni -kalbimden silerek. . .
-Gece bekleyemez sabahı, seni beklediğim kadar.
Tutuldum kaldım sevdana, yana yana, yana -yana.
-Gece bekleyemez sabahı, seni beklediğim kadar.
Tutuldum kaldım sevdana, yana yana.
Yan yana olamadık seninle.
Tesadüf mü yoksa kader miydin anlamadım.
Ellerimi açtığımda sarılamadım. Ben hiç böyle ağlamadım.
Seni kaybederek, seni kalbimden silerek. . .
Tesadüf mü yoksa kader miydin anlamadım.
Ellerimi açtığımda sarılamadım. Ben hiç böyle ağlamadım.
Seni kaybederek, seni kalbimden silerek.
Gece -bekleyemez sabahı. -Seni beklediğim kadar.
-Tutuldum kaldım sevdana, yana yana.
-Yan -yana. . . -Olamadık seninle.
Tesadüf mü yoksa kader miydin anlamadım.
Ellerimi açtığımda sarılamadım. Ben hiç böyle ağlamadım.
Seni kaybederek, seni kalbimden silerek.
Tesadüf mü yoksa kader miydin anlamadım.
Ellerimi açtığımda sarılamadım. Ben hiç böyle ağlamadım.
Seni kaybederek, seni kalbimden silerek.
Tradução em português
Não sei se foi coincidência ou destino.
Quando abri as mãos, não consegui abraçá-lo. Eu nunca chorei assim.
Ao perder você, ao deletar você do meu coração. . .
-A noite não pode esperar pela manhã enquanto eu espero por você.
Eu fui pego pelo seu amor, lado a lado, lado a lado.
-A noite não pode esperar pela manhã enquanto eu espero por você.
Fui pego em seu amor, lado a lado.
Não poderíamos ficar juntos com você.
Não sei se foi coincidência ou destino.
Quando abri as mãos, não consegui abraçá-lo. Eu nunca chorei assim.
Ao perder você, ao deletar você do meu coração. . .
Não sei se foi coincidência ou destino.
Quando abri as mãos, não consegui abraçá-lo. Eu nunca chorei assim.
Ao perder você, ao deletar você do meu coração.
A noite não pode esperar pela manhã. -Enquanto eu esperar por você.
-Estou preso no seu amor, lado a lado.
-Lado a lado. . . -Não poderíamos estar com você.
Não sei se foi coincidência ou destino.
Quando abri as mãos, não consegui abraçá-lo. Eu nunca chorei assim.
Ao perder você, ao deletar você do meu coração.
Não sei se foi coincidência ou destino.
Quando abri as mãos, não consegui abraçá-lo. Eu nunca chorei assim.
Ao perder você, ao deletar você do meu coração.