Letra e tradução
Original
Bana deme sakın, hazır mısın
Sonsuz stil
Hazırım doğuştan (Eyo, bu Rot)
Hazırım doğuştan
Onlar aldılar aile mirası
Ben aldım gang'imin duasını
Gece sessiz
Sokaklar uyuyor
Ben uyanığım
Liriklerin peşinde yine
Işığım yok
Sadece raplerim ve ben
Düşersem kalkarım her yara bi' güç
Meleğim konuşur: dinle kalbini
Kimse yok yanında, yolun tek başına gül
Karanlıkta parlıyorum
Yıldızlar kadar soğuğum
Şeytanımla savaşıyorum
Beni kimse durduramaz
Beni kimse durduramaz
Büyüdüm İstanbul'un epey orta yerinde
Bodrum katında evde
Daha yaşım on dört bile değildi
İlk yaralama suçunu bıçakla işlediğimde
Dostumuz öldürülünce anlamak nasip oldu bana
Bu bokla kendiliğinden
Çıkmadan öğrenemezdim fazlasını
Ben istiyordum sıçan deliğinden kurtulmak
Yap, sadece yap
Yöntem düşünme derinlere kaz
Verileri topla biz kullanıcaz
Yarat öbür tarafını, yoluna odaklı
Ol olabileceğin en iyi adam
Kritik önemin olacak oğlum
Alan sıkarsa eğlenmek için
Arada bir çeteleri sikip Metelerini bayılt
Çoğu kez prensip gereği bahsetmiyorum aslında
Hak edilen prensliklerden
Prenses MC'niz kurtuldu sayemde sonunda gay erkeklikten
Senin de ananı sikim iftiralara kanıp onların yolunda bi' gezdinse
Babadan miras evinde kazanmayı öğreten gangsta'ya fan olup sevdiysen
Çıkmaz, bizim gibi birileri yüz yılda bir çıkmaz
Lavuk ataları dirilt öyle gel, anca toplar o götünü rhyme'ları sığdırman barlara korkma, geçer taşak asla korkaklara bir gün sıkmaz
Rot'u yıkamadı devlet, kader, aşk, yalnızlık
Birileri beni durduramaz canlı
Işığım yok
Sadece raplerim ve ben
Düşersem kalkarım her yara bi güç
Meleğim konuşur: dinle kalbini
Kimse yok yanında, yolun tek başına gül
Karanlıkta parlıyorum
Yıldızlar kadar soğuğum
Şeytanımla savaşıyorum
Beni kimse durduramaz
Beni kimse durduramaz
Tradução em português
Não me diga, você está pronto?
estilo sem fim
Estou pronto desde o nascimento (Eyo, isso é Rot)
Estou pronto desde o nascimento
Eles pegaram a herança da família
Recebi a oração da minha gangue
A noite está tranquila
As ruas estão dormindo
estou acordado
Perseguindo as letras novamente
eu não tenho luz
Apenas meus raps e eu
Se eu cair, eu me levanto, cada ferida é uma força
Meu anjo fala: ouça seu coração
Não há ninguém perto de você, seu caminho subiu sozinho
Eu brilho no escuro
Estou tão frio quanto as estrelas
Estou lutando contra meu demônio
Ninguém pode me parar
Ninguém pode me parar
Eu cresci no meio de Istambul.
Em casa no porão
Eu não tinha nem quatorze anos ainda
Quando cometi o primeiro crime de ferir com faca
Quando nosso amigo foi morto, tive a oportunidade de entender
Espontaneamente com essa merda
Eu não poderia ter aprendido mais sem namorar
Eu queria sair da toca do rato
Faça, apenas faça
Pensamento metodológico vai fundo
Colete os dados, nós os usaremos
Crie o seu outro lado, focado no seu caminho
Seja o melhor homem que você puder ser
Você será crítico, filho.
Para se divertir se o espaço ficar apertado
Foda-se as gangues de vez em quando e nocauteie seus Mets
Na verdade, não falo sobre isso na maioria das vezes por princípio.
de principados merecidos
Graças a mim, sua princesa MC foi finalmente libertada de ser gay.
Foda-se sua mãe também, se você caiu na calúnia e seguiu o caminho deles.
Se você admirava e amava o gangsta que te ensinou a vencer na casa que você herdou do seu pai
É um beco sem saída, alguém como nós não aparece uma vez em cem anos.
Ressuscite seus ancestrais bastardos, vamos lá, você só consegue encaixar o rabo em compassos com rimas, não tenha medo, isso vai passar, as bolas nunca vão aborrecer os covardes por um dia.
O estado não conseguiu lavar a podridão, o destino, o amor, a solidão
Ninguém pode me parar vivo
eu não tenho luz
Apenas meus raps e eu
Se eu cair, eu me levanto, cada ferida é uma força
Meu anjo fala: ouça seu coração
Não há ninguém perto de você, seu caminho subiu sozinho
Eu brilho no escuro
Estou tão frio quanto as estrelas
Estou lutando contra meu demônio
Ninguém pode me parar
Ninguém pode me parar