Letra e tradução
Original
Ruhumu serdim sana, vazgeçmedim hiç senden.
Yanındaydım her anında, yenildik her kavgada.
Sonunda bitti mi? Gitti mi elimden?
Sensizlik kalırsa bende, kalayım ben sizde.
Sonsuz bir sessizlikte. . .
çekerken bizi dibe, olamadık ki öndeyim ben. Sana çok uzun süredir bir şey yazmadım. Aşırı kızgınım.
Hala geceleri kalbim ağzımda, panik ataklarım. Yakın mıyız, uzakta mı?
Bu soruya yanıt ararken tadına baktı göz kapaklarının dudaklarım.
Beni bilirsin, bilinmesini istemem hislerimin. Gizlediğim için ikide bir birikir bu, içime atıp kilitlerim.
Tüm kuşkularım doğru çıktı. Sence sana mı kızgınım?
Öyle sıktım ki dişlerimi, sanki ruhu çiğnedim. Dilerim yeteri kadar umutlusun.
Umarım bir gün hatırına gelir o gerçeğim kuzum. Altmış ikiden tavşan yapamayan ressamın tablosu.
Tablo ressamı ne kadar yansıtırsa o kadar doğrusu. Emin olduğum tek şey, bebeğim biz eşsizdik.
Nefes alabilmek adına gereken son eksikti. Bir ton nedenle aşk yok oldu, onsuzuz.
Masala son yazmadık, sonsuzuz.
Sensizlik kalırsa bende, kalayım ben sizde. Sonsuz bir sessizlikte. . .
çekerken bizi dibe, olamadık ki öndeyim ben.
Tradução em português
Eu derramei minha alma para você, nunca desisti de você.
Estive com você em todos os momentos, perdemos em todas as lutas.
Finalmente acabou? Saiu das minhas mãos?
Se a sua ausência permanecer em mim, eu permanecerei em você.
Num silêncio sem fim. . .
Enquanto nos puxava para o fundo, não podíamos estar, então eu estava na frente. Faz muito tempo que não escrevo nada para você. Estou extremamente irritado.
Ainda tenho o coração na boca e ataques de pânico à noite. Estamos perto ou longe?
Enquanto procurava uma resposta para esta pergunta, meus lábios provaram suas pálpebras.
Você me conhece, não quero que meus sentimentos sejam conhecidos. Como eu o escondo, ele se acumula continuamente, então eu o mantenho dentro e tranco.
Todas as minhas suspeitas revelaram-se verdadeiras. Você acha que estou com raiva de você?
Cerrei tanto os dentes que foi como se mastigasse a alma. Espero que você esteja esperançoso o suficiente.
Espero que um dia você se lembre dessa verdade, minha querida. Uma pintura do artista que não conseguiu transformar sessenta e dois coelhos em um coelho.
Quanto mais precisa a pintura reflete o pintor. De uma coisa tenho certeza, querido, éramos únicos.
A última coisa que eu precisava respirar estava faltando. O amor desapareceu por vários motivos, estamos sem ele.
Não escrevemos o fim da história, somos infinitos.
Se a sua ausência permanecer em mim, eu permanecerei em você. Num silêncio sem fim. . .
Enquanto nos puxava para o fundo, não podíamos estar, então eu estava na frente.