Mais músicas de MONATIK
Descrição
01:10 (Час) · MONATIK · Монатик Д.С. · Лопухов І.О. · Єрьоменко С.В.
Produtor: Love And Rhythm Production
Letra e tradução
Original
Коли зовсім один
І дуже складно
Долітати до небес
І темний час
Повільний час
Ударами тяжкими йде над головою геть увесь
Нема чудес, немає снів
Бо спати просто не вдається
А ті, без кого жити неможливо
Знаходилися так далеко
Що, якщо пішки до них йти
Здавалось, займе років десять
Повільний час, жорстокий час
Час болю, саме той, який постійно за свободу б'ється
Він у фантазії пірнав
Настільки глибоко, що видавалося — не здається
Фантазії лишень той порятунок дарували
Від розпачу у безкінечних війнах
І музикою переносили до них
У самі щирі, рідні, до без тями необхідні ті обійми
Він кожен вечір вирушав туди
Так рятувався
Нехай лише у голові
Але для нього ті обійми вічно до нестями необхідні
Адже в них замість тисячі зайвих слів
Завжди лунає
Самий гучний спів
Tradução em português
Quando sozinho
E muito difícil
Para voar para o céu
E um tempo sombrio
Tempo lento
Com golpes fortes, tudo passa pela cabeça
Não há milagres, nem sonhos
Porque eu simplesmente não consigo dormir
E aqueles sem os quais é impossível viver
Estavam tão longe
E se você caminhar até eles
Pareceu levar dez anos
Tempo lento, tempo brutal
O tempo da dor, justamente aquele que luta constantemente pela liberdade
Ele mergulhou na fantasia
Tão profundo que parecia - não parece
Somente fantasias deram essa salvação
Do desespero em guerras sem fim
E a música foi transferida para eles
Os mais sinceros, queridos, precisam desses abraços até a inconsciência
Ele ia lá todas as noites
Foi assim que ele se salvou
Que fique só na cabeça
Mas para ele esses abraços são eternamente necessários
Afinal, em vez de mil palavras extras, eles as têm
Sempre soa
O canto mais alto