Mais músicas de Quevedo
Descrição
Produtor: KIDDO
Letra e tradução
Original
Crecimos donde el mar está a la altura de las nubes, donde tus hermanos te traicionan cuando subes.
Ahora los leales solo me ven por YouTube, estoy labrándome el futuro que en el pasado nunca tuve, wow!
Sorprende ver sold out tras anunciar cada show, pero tengo más depresión al terminar cada show.
Y este fin de semana viajo, mami, tengo otro show, y me volveré a jurar que no daré otro show.
Estoy donde quería estar, no donde quiero estar.
En mi casa todavía se ve apenas el mar, tú títere de las multinacionales, yo de mi mente.
La vista fija al frente pensando en papá y mamá, y buscar aprobación barata en un mundo que es falso.
La fama dura dos días y deja secuelas, no da tiempo a comer más en casa de la abuela.
Habrá lecciones donde lo que dejé atrás duela, así que si no estás del día uno, chúpamela.
Mami, solo hay una baby, no va a haber otra hasta el día en que me mate o no muera.
La motora rugiendo por la carretera, gritan al ver mi cara en la cartelera, me dicen: "Me acuerdo de lo que eras".
No me hablan de lo que soy, hablan de lo que tengo en la cartera, nombrándome en tercera persona como si no estuviera. Las chaquetas son North Face y todas las gorras New Era, yeah.
No se me olvidan mis raíces, yeah, ni todos esos días felices donde no había lujos, pero tampoco faltó nada.
A día de hoy presumo de mis cicatrices, ahora hay más dinero, pero menos tiempo. Y el tiempo es oro, pero el dinero no lo es.
El 2001 sabe, papi, estés donde estés, cuidándote desde ahí sé que desde algún lado nos ves, yeah.
Las cosas caras, el polen de los niños rubios, las noches son más frías y no porque hay un diluvio.
El niño que empezó a rapear en el parque ya murió, pero el ego nunca le subió.
El mismo círculo, la misma gente, distintas ciudades, pero en el mismo ambiente.
Aunque los míos saben que a veces estoy ausente, saben que es solo que hoy un camino diferente.
Mi futuro no estaba ni en una oficina ni trapicheando en la esquina, estaba en una cabina escupiendo mi mierda en rimas y rompiendo mil tarimas de viaje por Argentina, pero echando de menos mi isla y su calima, yeah.
Dándole gracias a Dios, pidiendo perdón a mamá.
Las cosas malas que yo he hecho ni siquiera han sido por necesidad.
No existen oportunidades, ni el tiempo va a volver para atrás, pero la vida una vez te enseña que tú sí que eres dueño del que pasará, del que pasará.
Eres dueño del que pasará, del que pasará. Crecimos donde el mar está a la altura de las nubes.
Tradução em português
Crescemos onde o mar está na altura das nuvens, onde seus irmãos te traem quando você sobe.
Agora os fiéis só me veem no YouTube, estou construindo o futuro que nunca tive no passado, nossa!
É surpreendente ver os ingressos esgotados após o anúncio de cada show, mas me sinto mais deprimido no final de cada show.
E esse fim de semana estou viajando mamãe, tenho outro show, e juro de novo que não farei outro show.
Estou onde queria estar, não onde quero estar.
Na minha casa ainda mal se vê o mar, você é um fantoche das multinacionais, eu sou um fantoche da minha mente.
Ele olha para frente pensando na mãe e no pai e buscando aprovação barata em um mundo que é falso.
A fama dura dois dias e deixa consequências, não dá tempo de comer mais na casa da vovó.
Haverá lições em que o que deixei para trás dói, então se você não estiver no primeiro dia, chupe isso.
Mamãe, só tem um bebê, não vai ter outro até o dia que ela me matar ou eu não morrer.
A moto rugindo na estrada, eles gritam ao ver meu rosto no outdoor, me dizem: “Lembro o que você era”.
Não falam comigo sobre o que sou, falam sobre o que tenho na carteira, me nomeando na terceira pessoa como se eu não estivesse lá. As jaquetas são North Face e todos os bonés são New Era, sim.
Não esqueci das minhas raízes, pois, nem de todos aqueles dias felizes onde não havia luxos, mas também não faltou nada.
Hoje me gabo das minhas cicatrizes, agora tenho mais dinheiro, mas menos tempo. E tempo é dinheiro, mas dinheiro não.
2001 sabe, papai, onde você estiver, cuidando de você de lá. Eu sei que você nos vê de algum lugar, sim.
Coisas caras, pólen de crianças loiras, as noites são mais frias e não porque tem enchente.
O garoto que começou a fazer rap no parque já morreu, mas seu ego nunca cresceu.
O mesmo círculo, as mesmas pessoas, cidades diferentes, mas no mesmo ambiente.
Embora os meus saibam que às vezes estou ausente, eles sabem que hoje é apenas um caminho diferente.
Meu futuro não estava num escritório nem negociando na esquina, estava em uma cabine cuspindo minhas merdas em rimas e quebrando mil paletes viajando pela Argentina, mas sentindo falta da minha ilha e de sua neblina, sim.
Agradecendo a Deus, pedindo perdão à mãe.
As coisas ruins que fiz nem foram por necessidade.
Não há oportunidades, nem o tempo vai voltar atrás, mas a vida uma vez te ensina que você é dono do que vai acontecer, do que vai acontecer.
Você é dono do que vai passar, do que vai passar. Crescemos onde o mar está na altura das nuvens.