Mais músicas de El Último De La Fila
Descrição
Baixo: Antonio Fidel
Misturador, Produtor: David Tickle
Percussão: Hossam Ramzy
Engenheiro: Ian Cooper
Bateria e voz: Juan Carlos García
Vocal: Manolo García
Guitarra, Teclados, Produtor: Quimi Portet
Compositor: Manuel García García-Pérez
Compositor: Quimi Portet
Letra e tradução
Original
Todas las tardes, ¡ay, mi Marifé!
, baja usted al río a lavar.
¡Qué pena, óigame usted, que no la pueda querer!
Yo a usted la miro con gran devoción y me mira usted a mí con los ojitos en llamas, arde su almita también.
Usted tiene esposo y cuatro churumbeles y yo hace años que casé.
¡Qué triste es la vida, triste y traicionera!
Fui de pesca y no pesqué.
Un día de estos no me aguantaré y le prometo bajar.
Si usted me da su licencia, algo se podrá arreglar.
Si a sus comadres pudiera evitar, hágamelo usted saber, que mañana mismo bajo de su cántaro a beber.
¡Ay, Marifé, ya puede ver, buena la hemos armado!
Penas de amor, mala cuestión, más si estás amarrado.
Si mañana la puedo ver y la puedo al fin abrazar, no pase pena ni temor, que de amor la voy a colmar.
Todas las tardes, ¡ay, mi Marifé!
, baja usted al río a lavar.
Yo a usted la miro con gran devoción, mas no me mira usted a mí.
Todas las tardes, ¡ay, mi Marifé!
, baja usted al río a lavar.
Si usted me deja, yo la ayudaré, pondremos la ropa a secar.
Tradução em português
Todas as tardes, oh minha Marifé!
, você desce até o rio para se lavar.
Que pena, ouça-me, que eu não possa amá-la!
Eu olho para você com muita devoção e você me olha com os olhos em chamas, sua pequena alma também queima.
Você tem marido e quatro churumbeles e eu me casei há anos.
Quão triste é a vida, triste e traiçoeira!
Fui pescar e não peguei peixe.
Um dia desses não vou aguentar e prometo descer.
Se você me der sua licença, algo pode ser consertado.
Se você pudesse evitar suas comadres, avise-me que amanhã descerei da sua jarra para beber.
Ah, Marifé, você pode ver como combinamos bem!
Dores de amor, uma pergunta ruim, principalmente se você está amarrado.
Se amanhã eu puder vê-la e finalmente poder abraçá-la, não fique triste nem com medo, vou enchê-la de amor.
Todas as tardes, oh minha Marifé!
, você desce até o rio para se lavar.
Eu olho para você com muita devoção, mas você não olha para mim.
Todas as tardes, oh minha Marifé!
, você desce até o rio para se lavar.
Se você deixar eu te ajudo, vamos colocar a roupa para secar.