Mais músicas de The Magnetic Fields
Descrição
Artista Principal: Os Campos Magnéticos
Compositor Letrista: Stephin Merritt
Letra e tradução
Original
You better think of something quick before I don't love you no more.
Quick before I walk out that door.
Quick before it all ends in tears.
What a waste of all those beers!
You better think of something quick because my suitcase is packed.
Quick because I'm through being attacked.
Are you really prepared to lose, all this just to air your views?
We're on the brink of something, get me a drink of something quick between your outrageous remarks, like the mating calls of sarcastic sharks.
Quick before you can't take that back, just before it all goes black.
You better think of something quick before the midnight bell chimes.
You're living in dangerous times.
Torture me for your amusement.
Ah, but who will pay the rent?
Who will pay the rent?
Who will pay the rent?
Who will pay the rent?
Who will pay the rent?
Tradução em português
É melhor você pensar em algo rápido antes que eu não te ame mais.
Rápido, antes de eu sair por aquela porta.
Rápido, antes que tudo acabe em lágrimas.
Que desperdício de todas aquelas cervejas!
É melhor você pensar em algo rápido porque minha mala está pronta.
Rápido porque já cansei de ser atacado.
Você está realmente preparado para perder, tudo isso apenas para expor suas opiniões?
Estamos à beira de alguma coisa, traga-me algo rápido entre seus comentários ultrajantes, como os gritos de acasalamento de tubarões sarcásticos.
Rápido, antes que você não possa voltar atrás, pouco antes de tudo ficar preto.
É melhor você pensar em algo rápido antes que o sinal da meia-noite toque.
Você está vivendo em tempos perigosos.
Torture-me para sua diversão.
Ah, mas quem vai pagar o aluguel?
Quem pagará o aluguel?
Quem pagará o aluguel?
Quem pagará o aluguel?
Quem pagará o aluguel?