Mais músicas de sanah
Descrição
Compositor Letrista, Vocalista: sanah
Compositor, Produtor e Engenheiro de Mixagem: Jakub Galiński
Engenheiro de Masterização: Jacek Gawłowski
Letrista: Magdalena Wójcik
Letra e tradução
Original
Widzę jak zerkasz, takie dziwne to.
Chyba myli cię wzrok.
Przecież tutaj tyle innych pań i miejsca dla twoich rąk, i miejsca dla twoich rąk, i miejsca dla twoich rąk.
Po imprezie zabierz mnie na kawę.
Powiem co i jak, skąd to morze łez.
Bo ja nadal pojąć nie potrafię, jak łatwo przyszło ci tak zostawić mnie.
Jak kawałki porcelany kruszę się, więc proszę powiedz, że choć cząstkę mnie chcesz.
Gdy ściany iskrzą, czuły dla mnie bądź.
Weź mnie do tańca, please!
A ja w tej kiecce jeszcze z ubiegłych świąt ulotnię się tak jak dym, ulotnię się tak jak dym, ulotnię się tak jak dym.
Po imprezie zabierz mnie na kawę.
Powiem co i jak, skąd to morze łez.
Bo ja nadal pojąć nie potrafię, jak łatwo przyszło ci tak zostawić mnie.
Jak kawałki porcelany kruszę się, więc proszę powiedz, że choć cząstkę mnie chcesz.
Troszeczkę boli, gdy obok stoi szczupła jak osa, chce papierosa.
Dajesz jej ogień, gadacie sobie.
Ja przezroczysta, nie widzisz mnie.
Nie widzisz mnie.
Po imprezie zabierz mnie na kawę.
Powiem co i jak, skąd to morze łez.
Bo ja nadal pojąć nie potrafię, jak łatwo przyszło ci tak zostawić mnie.
Jak kawałki porcelany kruszę się, więc proszę powiedz, że choć cząstkę mnie chcesz.
Tradução em português
Eu vejo você olhando, é tão estranho.
Acho que seus olhos estão enganando você.
Há tantas outras senhoras aqui, e espaço para suas mãos, e espaço para suas mãos, e espaço para suas mãos.
Depois da festa, leve-me para tomar um café.
Vou te contar o que e como, de onde vem esse mar de lágrimas.
Porque ainda não consigo entender como foi fácil para você me deixar assim.
Estou desmoronando como pedaços de porcelana, então por favor me diga que você quer pelo menos um pedaço de mim.
Quando as paredes brilharem, seja gentil comigo.
Leve-me para dançar, por favor!
E com esse vestido do Natal passado vou desaparecer como fumaça, vou desaparecer como fumaça, vou desaparecer como fumaça.
Depois da festa, leve-me para tomar um café.
Vou te contar o que e como, de onde vem esse mar de lágrimas.
Porque ainda não consigo entender como foi fácil para você me deixar assim.
Estou desmoronando como pedaços de porcelana, então por favor me diga que você quer pelo menos um pedaço de mim.
Dói um pouco quando uma mulher magra como uma vespa fica ao meu lado, querendo um cigarro.
Você dá fogo a ela, você fala.
Sou transparente, você não pode me ver.
Você não pode me ver.
Depois da festa, leve-me para tomar um café.
Vou te contar o que e como, de onde vem esse mar de lágrimas.
Porque ainda não consigo entender como foi fácil para você me deixar assim.
Estou desmoronando como pedaços de porcelana, então por favor me diga que você quer pelo menos um pedaço de mim.