Mais músicas de Bouganville
Descrição
Produtor: Bouganville
Compositor e letrista: Luciano Zirilli
Compositor e letrista: Gian Luca Fraddosio
Compositor e letrista: Luca Taurmino
Compositor e letrista: Luca Grillo
Letra e tradução
Original
Hai schiacciato una zanzara mentre ti pungeva, lei ride dall'oltretomba, tu t'accanisci sulla bolla.
Un'amica ti ha tagliato la strada e ti ha rubato il posto sotto casa con velata malizia.
Quindi è così: a un certo punto si diventa paranoici, pigiama e binocoli.
Non volevo lamentarmi più ed invece eccomi qui.
Giobbe dice che è solo un momento, no?
E che va bene stare anche così.
Gli operai ti stanno martellando in testa, interferiscono con la trama dei sogni nel tuo dormiveglia.
Hai comprato un megafono per amplificare la tua voce vittimista.
Quindi è così: a un certo punto si diventa logorroici, treni interminabili.
Non volevo lamentarmi più ed invece eccomi qui.
Giobbe dice che è solo un momento, no?
E che va bene stare anche così.
Non lo ascolto mai, non lo ascolto mai. Non ti ascolto mai.
Giobbe, non ti ascolto mai.
Sai come sto? Non te ne andare.
Sai come sto?
Non ti girare.
Sai come sto e puoi andare, no, te ne puoi andare così. . .
Tradução em português
Você esmagou um mosquito enquanto ele te picava, ele ri do além-túmulo, você ataca a bolha.
Um amigo cortou você e roubou seu lugar embaixo de sua casa com malícia velada.
Então é assim: a certa altura você fica paranóico, de pijama e de binóculo.
Eu não queria mais reclamar e aqui estou.
Jó diz que é só um momento, certo?
E que está tudo bem ser assim também.
Os trabalhadores estão martelando na sua cabeça, interferindo na trama dos sonhos durante o seu sono.
Você comprou um megafone para amplificar a voz da sua vítima.
Então é assim: a certa altura você vira trens falantes, intermináveis.
Eu não queria mais reclamar e aqui estou.
Jó diz que é só um momento, certo?
E que está tudo bem ser assim também.
Eu nunca ouço isso, nunca ouço. Eu nunca ouço você.
Jó, eu nunca ouço você.
Você sabe como eu sou? Não vá embora.
Você sabe como eu sou?
Não se vire.
Você sabe como me sinto e pode ir, não, pode sair assim. . .