Mais músicas de Gio Evan
Descrição
Produtor: Tommaso Sgarbi
Vocal: Gio Evan
Letrista: Gio Evan
Compositor: Gio Evan
Letra e tradução
Original
Senza di te avrei viaggiato il mondo intero, saltato l'Australia a passo coi canguri, vincerei i mondiali in Messico di Habanero, un astronauta, sarei il re del cielo.
Viaggerei di notte, il silenzio in autostrada, senza paura di cambiare mappa, esperto di mongolfiere, di boschi e sirene. Pensare a me, prima a me, solo a me.
E invece sento tutto l'universo, restando fermo, chi l'avrebbe detto, che il viaggio più bello è restare sveglio, tenerti stretto, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo. Sarò un pirata, rottamare a
Desanero, un grande sultano, un baba, uno sciamano.
Dirò agli amici dove alloggiare, saprei tutte le lingue, sarei il re del mare.
Scalerei vulcani, alba, vino e fuoco, senza mai pensare un giorno al mio domani.
Esperto di stelle, di botte, bandiere, balene.
Pensare a me, prima a me, solo a me.
E invece sento tutto l'universo, restando fermo, chi l'avrebbe detto, che il viaggio più bello è restare sveglio, tenerti stretto, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo.
Ma mi ci vedi come Sid Vicious, come Marlon Brando, come Triple X, sul tappeto rosso a fare il bello, il duro, il grosso.
E invece sento tutto l'universo, restando fermo, chi l'avrebbe detto, che il viaggio più bello è restare sveglio, tenerti stretto, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, togliendo l'inverno, l'universo da fermo.
Tradução em português
Sem você eu teria viajado o mundo inteiro, teria fugido da Austrália andando com cangurus, ganharia a Copa do Mundo Habanero no México, seria astronauta, seria o rei do céu.
Viajaria à noite, no silêncio da estrada, sem medo de mudar de mapa, especialista em balões de ar quente, florestas e sirenes. Pensando em mim, eu primeiro, só eu.
E em vez disso eu sinto o universo inteiro, ficando quieto, quem diria, que a jornada mais linda é ficar acordado, te abraçar, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, o universo do silêncio, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, o universo do silêncio. Eu serei um pirata, desfaça-se
Desanero, um grande sultão, um baba, um xamã.
Direi aos amigos onde ficar, saberia todas as línguas, seria o rei do mar.
Escalaria vulcões, nasceria do sol, vinho e fogo, sem pensar um dia no meu amanhã.
Especialista em estrelas, surras, bandeiras, baleias.
Pensando em mim, eu primeiro, só eu.
E em vez disso eu sinto o universo inteiro, ficando quieto, quem diria, que a jornada mais linda é ficar acordado, te abraçar, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, o universo do silêncio, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, o universo do silêncio.
Mas você me vê como Sid Vicious, como Marlon Brando, como Triple X, no tapete vermelho agindo bonito, durão, grande.
E em vez disso eu sinto o universo inteiro, ficando quieto, quem diria, que a jornada mais linda é ficar acordado, te abraçar, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, o universo do silêncio, tirar o inverno, tirar o inverno, tirar o inverno, o universo do silêncio.