Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Plus jamais

Plus jamais

3:06pop francês Álbum Miroir 2025-09-19

Mais músicas de RORI

  1. Miroir
  2. Daisy
  3. Jalousie
  4. Loser
  5. Vérité
Todas as músicas

Descrição

Gravado por: Achille Brunquers

Gravado por: Baptiste Gruson

Bateria, guitarra, percussão: Hadrien Lavogez

Baixo: Hadrien Lavogez

Produtor: Hadrien Lavogez

Masterizador, Mixer: Nk.F

Vocal: RORI

Bateria, teclado, percussão e sintetizador: Yoda Francesco

Baixo: Yoda Francesco

Produtor: Yoda Francesco

Compositor e escritor: Camille Gemoets

Compositor e escritor: Hadrien Lavogez

Compositor e escritor: Willemijn May

Compositor e escritor: Yoda Francesco

Letra e tradução

Original

J'voulais t'écrire des choses, mais j'ai réfléchi.
J'suis vraiment désolée, mais j'vais pas changer ça. J'voulais t'écrire une chanson d'amour. . .
J'débarque en caisse devant chez toi, j'suis prête à briller.
Regarde un peu comme je suis bien habillée. J'crois pas que tu sois prêt pour c'qui va t'arriver.
Y a pas d'issue, tu pourras plus m'échapper.
Plus la peine de mentir, efface ton sourire et profite tant que tu respires, t'en as plus pour longtemps.
J'viens d'écrire une chanson d'amour, celle que t'attends depuis toujours. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Plus jamais de « je t'aime ».
Toutes les fois où tu m'as dit qu'y avait pas de stress, j'me suis laissée endormir par tes promesses.
Toutes les fois où tu m'as dit qu'c'était dans ma tête, en fait, c'est toi qui étais dans d'autres fesses.
Plus la peine de mentir, efface ton sourire et profite tant que tu respires, t'en as plus pour longtemps.
J'viens d'écrire une chanson d'amour, celle que t'attends depuis toujours. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Il est trop tard pour pleurer, trop tard pour les regrets, tu le sais.
Fallait pas m'chercher, tu m'as trouvée, maintenant, regarde-moi me venger.
Plus jamais de « je t'aime ».
Plus jamais de « je t'aime ». Maintenant, pour moi, t'es dead!
Plus jamais de « je t'aime ». Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène.
Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Il est trop tard pour pleurer, trop tard pour les regrets, tu le sais.
Fallait pas m'chercher, tu m'as trouvée, maintenant, regarde-moi.
Plus jamais de « je t'aime »!

Tradução em português

Queria escrever algumas coisas para você, mas pensei nisso.
Sinto muito, mas não vou mudar isso. Eu queria escrever uma canção de amor para você. . .
Estou chegando no box na frente da sua casa, estou pronto para brilhar.
Olha como estou bem vestida. Eu não acho que você esteja pronto para o que vai acontecer com você.
Não há saída, você não conseguirá escapar de mim.
Chega de mentir, apague seu sorriso e aproveite enquanto respira, você não vai durar muito.
Acabei de escrever uma canção de amor, aquela que você espera desde sempre. Chega de “eu te amo”.
Oh não, agora, para mim, você está morto!
Você queria me mandar para o inferno, você vai ver o inferno, e sou eu quem está levando você. Chega de “eu te amo”.
Ah, não, agora está claro para mim, em breve você não será mais um problema quando estiver a dois palmos de profundidade.
Chega de “eu te amo”.
Todas as vezes que você me disse que não havia estresse, eu me deixei adormecer com suas promessas.
Todas as vezes que você me disse que estava na minha cabeça, na verdade, era você quem estava na outra bunda.
Chega de mentir, apague seu sorriso e aproveite enquanto respira, você não vai durar muito.
Acabei de escrever uma canção de amor, aquela que você espera desde sempre. Chega de “eu te amo”.
Oh não, agora, para mim, você está morto!
Você queria me mandar para o inferno, você vai ver o inferno, e sou eu quem está levando você. Chega de “eu te amo”.
Ah, não, agora está claro para mim, em breve você não será mais um problema quando estiver a dois palmos de profundidade.
É tarde demais para chorar, tarde demais para se arrepender, você sabe disso.
Você não deveria ter me procurado, você me encontrou, agora me veja me vingar.
Chega de “eu te amo”.
Chega de “eu te amo”. Agora, para mim, você está morto!
Chega de “eu te amo”. Oh não, agora, para mim, você está morto!
Você queria me mandar para o inferno, você vai ver o inferno, e sou eu quem está levando você.
Chega de “eu te amo”.
Ah, não, agora está claro para mim, em breve você não será mais um problema quando estiver a dois palmos de profundidade.
É tarde demais para chorar, tarde demais para se arrepender, você sabe disso.
Você não precisava me procurar, você me encontrou, agora olhe para mim.
Chega de “eu te amo”!

Assistir ao vídeo RORI - Plus jamais

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam