Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Video

Video

3:16Álbum SAUCE 2021-09-23

Mais músicas de Deemz

  1. TO NIE MA ZNACZENIA
      2:56
  2. KOCHASZ?
      2:32
  3. Plaster
      2:35
  4. Candy
      3:15
  5. MAMA POWTARZAŁA
      3:22
  6. SEXTAPE
      3:13
Todas as músicas

Mais músicas de TUZZA Globale

  1. PRINCE
      2:28
  2. ILE JESZCZE RAZY
      3:47
  3. LIMONCELLO
      2:52
Todas as músicas

Mais músicas de Natalia Szroeder

  1. TĘSKNIĘZASTARYMKANYE
      3:03
  2. JESIEŃ
      3:32
  3. oddzwoń
      2:49
  4. Był bal (J. Kofta)
      3:54
  5. Jeden Świat
      3:30
  6. Szekspir
      3:06
Todas as músicas

Descrição

Compositor, Produtor, Produção Musical: Deemz

Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Dj Johny NOBOCOTO Studio

Vocalista e letrista: Natalia Szroeder

Letrista e vocalista: TUZZA Globale

Letra e tradução

Original

To proste jak dwa razy, dwa razy nic się nie zdarzy

Pamiętam te czasy jedyne co tu mogłem no to marzyć

Siedziałem z tyłu klasy, na ostatniej stronie bohomazy

Nim zrobiłem Metro patrzyłem jak dziadek maluje swe obrazy

Zawsze mówił na panienki musisz mieć czyściutkie buty

A ja obierałem trudne azymuty, jak orzech twarde sztuki

Nie mogłem rozejść łupin, nocą wyłem do księżyca tak jak Remus Lupin

Pamiętam bójki po jednej Piotrowi zszyli oba łuki

Wtedy celem na czterech jarać szlugi, siadać do butli, nie nauki

Parę lat wcześniej, idąc murawą, Boruca trzymam za rękę

Na piersi mam L'kę, przed oczami flesze

A za plecami słyszę pełną żyletę

Parę lat później z torbą na trening, wypchaną towarem

Mijam granicę nad ranem, a wieczorem hajs liczę

Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm

Odtwarzam w głowie

To obca baśń, a morał dobrze znam

Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm

Odtwarzam w głowie

To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam), dobrze znam

Momenty odtwarzam w głowie, jak na wideo

Złapałem życie za rogi i płyną dni After Rodeo (After Rodeo)

Wcześniej ta gra to było dopiero demo Segi

Błąkaniem bez celu, eureki dni szare tak, jak szeregi (jak szeregi)

Pół życia za piłą latane, wołanie na bojo kolegi

Pod balkon do matki, się czułem tak, jak Romeo Monteki

Adrenalina na stadion, drzeć ryja, mecze i te noże

No bo jak skorzy to sprawy stawiamy na ostrzu noży

Warszawskie suburbia to nie jest Florencja i nie jest Wenecja

Tęga mina zbledła, jak wtedy z bramą wleciała do nas Sandecja

Dzisiaj drzwiami chcą wbić w backstage

Gdzie siedzę z Bohemą, nie pamiętam wczoraj

Parę chwil mam na video

Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm

Odtwarzam w głowie

To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam)

Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm

Odtwarzam w głowie

To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam), dobrze znam

Tradução em português

É tão simples quanto duas vezes, duas vezes nada acontecerá

Lembro-me daqueles tempos, tudo que eu podia fazer era sonhar

Eu estava sentado no fundo da turma, na última página da besteira

Antes de fazer Metro, vi meu avô pintar seus quadros

Ele sempre disse, senhoras, vocês têm que ter sapatos limpos

E eu escolhi azimutes difíceis, pedaços duros como uma noz

Não consegui quebrar as conchas, à noite uivava para a lua como Remus Lupin

Lembro-me de lutas, uma atrás da outra, costuravam os dois arcos para o Piotr

Então o objetivo é beber álcool, beber álcool e não estudar

Alguns anos antes, eu segurava a mão de Boruc enquanto caminhava pelo campo

Eu tenho L'ka no meu peito, pisca na frente dos meus olhos

E atrás de mim ouço uma lâmina de barbear cheia

Alguns anos depois, com uma sacola de treinamento cheia de mercadorias

Atravesso a fronteira de manhã e à noite conto o dinheiro

Apague a luz, memórias e imagens de fitas antigas

Eu repito isso na minha cabeça

É um conto de fadas estrangeiro, mas conheço bem a moral

Apague a luz, memórias e imagens de fitas antigas

Eu repito isso na minha cabeça

É um conto de fadas estrangeiro, mas conheço bem a moral (conheço bem), conheço bem

Eu repasso momentos na minha cabeça, como em um vídeo

Agarrei a vida pelos chifres e os dias de After Rodeo (After Rodeo) passam

Anteriormente, este jogo era apenas uma demonstração da Sega

Vagando sem rumo, dias eureka tão cinzentos quanto as fileiras (como as fileiras)

Passar metade da minha vida perseguindo uma serra, pedindo ajuda a um amigo

Na varanda da minha mãe, me senti como Romeo Montague

Adrenalina para o estádio, gritos, fósforos e facas

Bem, quando o fazemos, colocamos as coisas no fio da faca

Os subúrbios de Varsóvia não são Florença e não são Veneza

O rosto robusto empalideceu quando Sandecja entrou voando com o portão

Hoje eles querem arrombar os bastidores com a porta

Onde estou sentado com a Bohemia, não me lembro de ontem

Eu tenho alguns momentos em vídeo

Apague a luz, memórias e imagens de fitas antigas

Eu repito isso na minha cabeça

É um conto de fadas estrangeiro, mas conheço bem a moral (conheço bem)

Apague a luz, memórias e imagens de fitas antigas

Eu repito isso na minha cabeça

É um conto de fadas estrangeiro, mas conheço bem a moral (conheço bem), conheço bem

Assistir ao vídeo Deemz, TUZZA Globale, Natalia Szroeder - Video

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam