Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Światła na nas

Światła na nas

2:45Álbum Posejdon (Deluxe) 2021-01-14

Mais músicas de Kizo

  1. KIEROWNIK
      2:52
  2. Fitness
      3:11
  3. Myto
      2:34
  4. Hey Mercedes
      2:38
  5. chłopaki jak my
      2:28
  6. Miasta portowe
      2:29
Todas as músicas

Mais músicas de Worek

  1. SPRZEDAŁEM SIĘ
      3:27
  2. Przełęcz
      3:16
  3. 2115
      2:54
  4. Nieważne
      2:09
  5. Posejdon
      3:32
  6. Pogoda dla bogaczy
      2:57
Todas as músicas

Descrição

Intérprete Associado, Vocal: Kizo

Produção Musical, Intérprete Associado: Worek

Autor: Patryk Woziński

Compositor: Bartosz Worek

Compositor: Faisal Fändrich

Compositor: Jonathan Kiunke

Letra e tradução

Original

Słońce nad Gdańskiem, gdy jeszcze śpię

Słońce nad Gdańskiem, gdy jeszcze śpię

Mówili kiedyś ucz się, a będziesz mieć

Nie słuchałem nigdy, dzisiaj w S Coupe

Nocą po mieście z bombami w tle

Patrzą na mnie inaczej, bo mam gotówkę

Byłem gotów zrobić wiele, by zarobić stówkę

Nalatałem się z dobrym towarem oraz gównem

Wtedy uwierzyć w marzenia było serio trudne

Na komforcie robimy wrrum

Choć tak wygodne fotele, dalej odczuwam ból

Wczoraj podobno tłum, a ja znów tracę pamięć

Słyszę morza szum, tam ostatni raz ją widziałem, ey

Ten uliczny rap był dla mnie strzałem

Lecz nic nie jest na stałe - o tym jest ten kawałek

Jednego dziadka nigdy nie poznałem

Wierzę, że byłby dumny, gdyby słyszał co nagrałem

Uwierz byku nie wszystko jedno

Dzisiaj wszystkie światła na nas, do niedawna tak ciemno

Śpię dzięki tym grubym weekendom

Na backstage'u Nintendo, zawsze gramy rozpierdol

Chcesz choć ze mną zobacz jak żyjemy grubo (grubo)

Lepiej popatrz jakie ta suka ma udo (udo)

Nie ma głodu, zaraz wjedzie pizza z szybką grudą

Leżą torby z zakupami, a nie z tanią wódą (ej, ej)

A nie tanią wódą (ej, ej)

A nie tanią wódą

Wytwórnie myślą, że tą płytę kupią

To me najlepsze dzieło, dziecko byłoby głupio

Mordo kiedyś byłem hypemanem bracha

To były dla mnie wspaniałe lata

Pierwszy krok do wielkiego świata

Nie wiedziałem wtedy, że wszędzie się czai zdrada

Każdy ból, każda rana, którą mi zadaliście

Teraz mamy własny VIP Room, was nie ma na liście

W najgrubszej asyście

Jak pytasz moich ludzi, "Jak tam?"

Odpowiedzą, "Zajebiście"

Nastąpił przełom, bo nie było wszystko jedno

Policja nas nie lubi, bo żyjemy bezpośrednio

Fani nas kochają, fani kiedyś nas rozerwą

Kizo to Posejdon, mój album będzie perłą

Uwierz byku nie wszystko jedno

Dzisiaj wszystkie światła na nas, do niedawna tak ciemno

Śpię dzięki tym grubym weekendom

Na backstage'u Nintendo, zawsze gramy rozpierdol

Chcesz choć ze mną zobacz jak żyjemy grubo (grubo)

Lepiej popatrz jakie ta suka ma udo (udo)

Nie ma głodu, zaraz wjedzie pizza z szybką grudą

Leżą torby z zakupami, a nie z tanią wódą (wódą)

Tradução em português

O sol sobre Gdańsk enquanto ainda durmo

O sol sobre Gdańsk enquanto ainda durmo

Uma vez disseram: estude e você terá sucesso

Nunca ouvi isso hoje no S Coupe

Pela cidade à noite com bombas ao fundo

Eles me olham de forma diferente porque tenho dinheiro

Eu estava disposto a fazer qualquer coisa para ganhar cem

Eu tive um monte de coisas boas e merda

Naquela época era muito difícil acreditar em sonhos

Fazemos barulho no conforto

Mesmo que os assentos sejam tão confortáveis, ainda sinto dor

Ontem estava aparentemente lotado e estou perdendo a memória novamente

Eu ouço o som do mar, foi onde a vi pela última vez, ei

Esse rap de rua foi um sucesso para mim

Mas nada é permanente - é disso que trata esta música

Há um avô que eu nunca conheci

Acredito que ele ficaria orgulhoso se ouvisse o que gravei

Acredite em mim, touro, não importa

Hoje todas as luzes estão sobre nós, até recentemente tão escuras

Eu durmo graças a esses fins de semana gordos

Nos bastidores da Nintendo, estamos sempre jogando merda

Você quer pelo menos ver comigo como vivemos densamente (densamente)

É melhor você olhar para a coxa daquela vadia (coxa)

Sem fome, a pizza estará pronta em breve

Há sacolas de compras, não água barata (ei, ei)

E não é vodca barata (ei, ei)

E não é vodca barata

As gravadoras acham que vão comprar este álbum

Este é o meu melhor trabalho, criança, seria estúpido

Mordo, eu costumava ser um hypeman, mano

Esses foram ótimos anos para mim

O primeiro passo para o grande mundo

Eu não sabia que a traição estava à espreita em todos os lugares

Cada dor, cada ferida que você me infligiu

Agora temos nossa própria Sala VIP, você não está na lista

Na assistência mais espessa

Quando você pergunta ao meu pessoal: "Como vão as coisas?"

Eles dirão: "Ótimo pra caralho."

Houve um avanço porque não importava

A polícia não gosta de nós porque vivemos diretamente

Os fãs nos amam, os fãs vão nos separar um dia

Kizo é Poseidon, meu álbum será uma joia

Acredite em mim, touro, não importa

Hoje todas as luzes estão sobre nós, até recentemente tão escuras

Eu durmo graças a esses fins de semana gordos

Nos bastidores da Nintendo, estamos sempre jogando merda

Você quer pelo menos ver comigo como vivemos densamente (densamente)

É melhor você olhar para a coxa daquela vadia (coxa)

Sem fome, a pizza estará pronta logo

Há sacolas de compras, não água barata (água)

Assistir ao vídeo Kizo, Worek - Światła na nas

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam