Mais músicas de Madilyn Mei
Descrição
Engenheiro de gravação, outro, produtor, programador, engenheiro, engenheiro de mixagem: Scrawny
Engenheiro de Masterização: Joe Hutchinson
Compositor Letrista: Madilyn Mei
Letra e tradução
Original
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
I've been swimming upstream
Trying to scream underwater
Does nobody hear me
Cry like a lamb to the slaughter?
Does the stray dog cry, "Someone leash me"? (Someone leash me)
Should he lie down and die in the street? (Die in the street)
Hug a tree like a full grown puppy
I don't wanna be a self-fulfilling prophecy
But I've been here before, it never ends well in my dreams
If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing
But at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
I've been living alone
Tryna make home in myself again
I am lost again
Please don't leave me
Does the stray dog cry "Someone leash me"? (Someone leash me)
Should he lie down and die in the street? (Die in the street)
Hug a tree like a full grown puppy
I don't wanna be a self-fulfilling prophecy
But I've been here before, it never ends well in my dreams
If were I were a cowboy, it wouldn't change a thing
But at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
I don't wanna be the clown I know you see in me
But it's not my first rodeo, despite what you may think
If I were a cowboy, it'd change everything
'Cause at least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
At least I'd be a cowboy
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days, hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Yippee-ki-yay, yee-haw
What would they say? Hee-haw
Yippee-ki-yay, yee-haw
One of those days
Tradução em português
Yippee-ki-yay, sim-haw
Um dia daqueles, hee-hah
Yippee-ki-yay, sim-haw
Um daqueles dias
Yippee-ki-yay, sim-haw
O que eles diriam? Ei-ha
Yippee-ki-yay, sim-haw
Um daqueles dias
Eu tenho nadado contra a corrente
Tentando gritar debaixo d'água
Ninguém me ouve
Chorar como um cordeiro para o matadouro?
O cachorro de rua grita: “Alguém me coloque na coleira”? (Alguém me prenda)
Ele deveria deitar e morrer na rua? (Morra na rua)
Abrace uma árvore como um cachorrinho adulto
Eu não quero ser uma profecia autorrealizável
Mas eu já estive aqui antes, nunca acaba bem nos meus sonhos
Se eu fosse um cowboy, isso não mudaria nada
Mas pelo menos eu seria um cowboy
Pelo menos eu seria um cowboy
Pelo menos eu seria um cowboy
Yippee-ki-yay, sim-haw
Um dia daqueles, hee-hah
Yippee-ki-yay, sim-haw
Um daqueles dias
Yippee-ki-yay, sim-haw
O que eles diriam? Ei-ha
Yippee-ki-yay, sim-haw
Um daqueles dias
Eu tenho vivido sozinho
Tentando voltar para casa em mim mesmo
Estou perdido novamente
Por favor, não me deixe
O cachorro de rua grita “Alguém me ponha na coleira”? (Alguém me prenda)
Ele deveria deitar e morrer na rua? (Morra na rua)
Abrace uma árvore como um cachorrinho adulto
Eu não quero ser uma profecia autorrealizável
Mas eu já estive aqui antes, nunca acaba bem nos meus sonhos
Se eu fosse um cowboy, isso não mudaria nada
Mas pelo menos eu seria um cowboy
Pelo menos eu seria um cowboy
Pelo menos eu seria um cowboy
Eu não quero ser o palhaço que eu sei que você vê em mim
Mas não é meu primeiro rodeio, apesar do que você possa pensar
Se eu fosse um cowboy, isso mudaria tudo
Porque pelo menos eu seria um cowboy
Pelo menos eu seria um cowboy
Pelo menos eu seria um cowboy
Yippee-ki-yay, sim-haw
Um dia daqueles, hee-hah
Yippee-ki-yay, sim-haw
Um daqueles dias
Yippee-ki-yay, sim-haw
O que eles diriam? Ei-ha
Yippee-ki-yay, sim-haw
Um daqueles dias