Mais músicas de Uğur Işılak
Descrição
Produtor: Uğur Işılak
Engenheiro de som: Uğur Işılak
Compositor: Uğur Işılak
Letrista: Uğur Işılak
Letra e tradução
Original
う つむくその背中に 痛い雨が突き刺さ る。
祈る思いで見ていた。
この世にもしも傘がたった 一つだとしても 探して君に渡 すよ。
何もできないけど 君の代わり。
濡れるくらいわけも ないさ。
お願い、その悩みをどうか私に打ち明け て。
必 ず朝は来るさ。
終わらない雨もない ね。
だから自分を信じて。
月と太陽なら 私が月。
君がいれば輝 けるよ。
一人で手を 合わないで。
気づいて私がいること。
もうすぐその心に綺麗な虹がかか るから。
もう すぐその心に綺麗な 虹がかかるから。
Tradução em português
A chuva dolorosa perfura suas costas enquanto ele abaixa a cabeça.
Eu assisti com um sentimento de oração.
Mesmo que haja apenas um guarda-chuva neste mundo, eu o encontrarei e o darei a você.
Não posso fazer nada, mas posso fazer por você.
Não há razão para se molhar.
Por favor, conte-me sobre suas preocupações.
A manhã definitivamente chegará.
Não há chuva sem fim.
Então acredite em você mesmo.
Se a lua e o sol, eu sou a lua.
Eu brilharei se você estiver aqui.
Não dê as mãos sozinho.
Observe que estou lá.
Um lindo arco-íris logo aparecerá em seu coração.
Um lindo arco-íris logo aparecerá em seu coração.