Mais músicas de TWICE
Descrição
Gravado por: Choi Hyejin
Editor de voz: D'tour
Vocais de fundo: ELLEY
Gravado por: Kwak Boeun
Diretor vocal: Le'mon
Gravado por: Lim Chanmi
Arranjador, baixo, bateria, guitarra, gravado por: Lucky West
Engenheiro de mixagem: MEG
Guitarra: OOKR
Engenheiro de Masterização: Randy Merrill
Diretora Vocal: Sophia Pae
Letrista: JIHYO
Letrista: Sofia Vivere
Compositor: Taka
Compositor: Toru
Letrista: Yu-ki Kokubo
Letra e tradução
Original
Someday, we will come to pass
And someday, I will have to let you go
でも終わりじゃない
想い出は溢れるほど
Got our hearts tied up so closely together
But they're gonna part
For now, we are staying here
And I've been thinking, now I really know
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
(Hey, hey)
Bad thoughts playing with my head
I'm feeling how they're driving me insane
I wish I could be like Peter Pan
No growing up, no need to pick a lane
Ain't got the luck, but we do got the passion
We're going down, but we're strong and robust
So let's forget everything tonight, now I know
(Yeah, I know everything I need to know) tell ya
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
We're like a pretty piece of art 'til we have a change of heart
We don't have to worry though, gonna get, gonna get, gonna get
A sign to tell us, "Yes or no?" (but I bet, but I bet, but I bet)
We've gotta trust in each other and just play along like it's alright
With you, I've still got butterflies, okay, let's roll the dice
We know, 限られた時間と変わらぬ our fate
(We coexist in harmony, stop and rewind)
I wouldn't dare to miss out on you, I tell ya
Know there will come a time for a bittersweet salute
(I wanna) stay in this moment now, but we don't get to choose
'Cause we're drifting away (hey), but don't be afraid (hey)
We'll meet at lost and found
No matter what our love becomes, the two of us will always be like one
(Hey, hey, hey, hey) yeah, always be like one
(Hey, hey, hey, hey) we will always be like one
(Hey, hey, hey, hey) we will always be like one
Stay in this moment now, the two of us will always be like one
Tradução em português
Algum dia, nós passaremos
E algum dia, terei que deixar você ir
でも終わりじゃない
想い出は溢れるほど
Temos nossos corações amarrados tão intimamente
Mas eles vão se separar
Por enquanto, vamos ficar aqui
E eu estive pensando, agora eu realmente sei
Saiba que chegará um momento para uma saudação agridoce
(Eu quero) ficar neste momento agora, mas não podemos escolher
Porque estamos nos afastando (ei), mas não tenha medo (ei)
Nos encontraremos em achados e perdidos
Não importa o que o nosso amor se torne, nós dois sempre seremos como um
(Ei, ei)
Pensamentos ruins brincando com minha cabeça
Estou sentindo como eles estão me deixando louco
Eu gostaria de poder ser como Peter Pan
Não há necessidade de crescer, não há necessidade de escolher um caminho
Não temos sorte, mas temos paixão
Estamos caindo, mas somos fortes e robustos
Então vamos esquecer tudo esta noite, agora eu sei
(Sim, eu sei tudo que preciso saber) te digo
Saiba que chegará um momento para uma saudação agridoce
(Eu quero) ficar neste momento agora, mas não podemos escolher
Porque estamos nos afastando (ei), mas não tenha medo (ei)
Nos encontraremos em achados e perdidos
Não importa o que o nosso amor se torne, nós dois sempre seremos como um
Somos como uma bela obra de arte até mudarmos de ideia
Não precisamos nos preocupar, porém, vamos conseguir, vamos conseguir, vamos conseguir
Um sinal para nos dizer: "Sim ou não?" (mas aposto, mas aposto, mas aposto)
Temos que confiar um no outro e apenas seguir em frente como se estivesse tudo bem
Com você, eu ainda sinto frio na barriga, ok, vamos jogar os dados
Nós sabemos, 限られた時間と変わらぬ nosso destino
(Coexistimos em harmonia, paramos e retrocedemos)
Eu não ousaria perder você, eu te digo
Saiba que chegará um momento para uma saudação agridoce
(Eu quero) ficar neste momento agora, mas não podemos escolher
Porque estamos nos afastando (ei), mas não tenha medo (ei)
Nos encontraremos em achados e perdidos
Não importa o que o nosso amor se torne, nós dois sempre seremos como um
(Ei, ei, ei, ei) sim, seja sempre como um
(Ei, ei, ei, ei) sempre seremos como um
(Ei, ei, ei, ei) sempre seremos como um
Fique neste momento agora, nós dois sempre seremos um