Mais músicas de TWICE
Descrição
Vocais de fundo: ELLEY
Gravado por: Eom Sehee
Gravado por: Goo Hyejin
Todos os instrumentos: Jonatan Gusmark
Engenheiro de Masterização: Joseph J. Park
Gravado por: Kwak Boeun
Editor de voz: Lee Changhoon
Engenheiro de mixagem: Lee Taesub
Gravado por: Lim Chanmi
Todos os instrumentos: Ludvig Evers
Arranjador: Moonshine
Diretora Vocal: Sophia Pae
Vocais de fundo: DUAS VEZES
Compositor: Arineh Karimi
Letrista: Mayu Wakisaka
Compositor: Moonshine
Compositor: Nermin Harambasic
Letra e tradução
Original
What is on your mind, when you say "fine"?
いつだって rain or shine そばにある your smile
でも近過ぎて見えない (oh-yeah, deep inside)
"I'm fine"って口癖 (heard it right) 隠す本音 (yeah)
見てなかったみたい (oh, my)
今 思い出してみれば、ホラ
「あの日、伏しがちな目に気づけば」
とか、なんとか
Now it's just whatever
確かに感じてた小さな signs
でも受け止められる自信がない
Yeah, it got me blind
But as we're getting older
表と裏は ココロで繋がって
交わった瞬間 溢れ出す感情
君と heart to heart シンクロしたら
やっと気づけたの (now I know, now I know, there's more than just)
Fine, fine, fine, fine
Yeah, uh, if you let it out, let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine (受け止める your heart)
Now I know, now I know, there's more than "fine"
I know you say you're good 本音は隠し (uh, uh)
闇堕ちから freeze しちゃいそうなのに
言おうとすれば choke, but I know that you're trying
So tell me (ha), so tell me (ha), whatever (ha), I'll take it (woo)
Been there done that 私も (what?)
ずっと強がっていたの (right)
Just like you
Now I know, now I know, there's more than just (now I know)
Fine, fine, fine, fine
Yeah, uh, if you let it out
Let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine
(受け止める your heart)
Now I know, now I know
There's more than "fine"
その笑顔の向こう come on, let me see
渦巻いてる感情 I know how you feel
考えるよりも 唇が反応
装ってる平気(出来ないの見ないふり)
君も私も まだ弱かったんだと
認めることできたから we're strong
And you can take your time 二人の違い
That's what I like about you
(Now I know, now I know there's more than just)
Fine, fine, fine, fine (why didn't I listen to your heart?)
Yeah, uh (I hope you know that you'll be just fine)
If you let it out, let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine(受け止める your heart)
Now I know, now I know, there's more than "fine" (you'll be just fine)
Ha-ha, fine
I see you through the words
Tradução em português
O que você pensa quando diz "tudo bem"?
いつだって faça chuva ou faça sol そばにある seu sorriso
でも近過ぎて見えない (oh-sim, bem lá no fundo)
"Estou bem"って口癖 (ouvi direito) 隠す本音 (sim)
見てなかったみたい (oh, que coisa)
今思い出してみれば、ホラ
「あの日、伏しがちな目に気づけば」
とか、なんとか
Agora é só o que for
Sinais de 確かに感じてた小さな
でも受け止められる自信がない
Sim, isso me deixou cego
Mas à medida que envelhecemos
表と裏は ココロで繋がって
交わった瞬間 溢れ出す感情
De coração para coração
やっと気づけたの (agora eu sei, agora eu sei, há mais do que apenas)
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Sim, uh, se você deixar sair, deixar sair, deixar sair, será
Tudo bem, tudo bem, tudo bem (受け止める seu coração)
Agora eu sei, agora eu sei, há mais do que "bem"
Eu sei que você diz que é bom 本音は隠し (uh, uh)
闇堕ちから congelar しちゃいそうなのに
言おうとすれば engasgar, mas eu sei que você está tentando
Então me diga (ha), então me diga (ha), tanto faz (ha), eu aceito (woo)
Já fiz isso 私も (o quê?)
ずっと強がっていたの (direita)
Assim como você
Agora eu sei, agora eu sei, há mais do que apenas (agora eu sei)
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Sim, uh, se você deixar sair
Deixe sair, deixe sair, será
Tudo bem, tudo bem, tudo bem
(受け止める seu coração)
Agora eu sei, agora eu sei
Há mais do que "bem"
その笑顔の向こう vamos lá, deixe-me ver
渦巻いてる感情 Eu sei como você se sente
考えるよりも 唇が反応
装ってる平気(出来ないの見ないふり)
君も私も まだ弱かったんだと
認めることできたから somos fortes
E você pode levar o seu tempo 二人の違い
Isso é o que eu gosto em você
(Agora eu sei, agora eu sei que há mais do que apenas)
Tudo bem, tudo bem, tudo bem (por que não escutei seu coração?)
Sim, uh (espero que você saiba que ficará bem)
Se você deixar sair, deixar sair, deixar sair, será
Tudo bem, tudo bem, tudo bem (受け止める seu coração)
Agora eu sei, agora eu sei, há mais do que "bem" (você ficará bem)
Ha-ha, tudo bem
Eu vejo você através das palavras