Mais músicas de St Graal
Descrição
Autor: Léo Meynard
Vocalista principal: Léo Meynard
Produtor: Léo Meynard
Compositor: Léo Meynard
Letra e tradução
Original
Ouai j'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom. J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur, le cœur.
Ouai faut jamais dire jamais, j'avais dit qu'je sortirais pas. Ça faisait longtemps qu'j'avais pas vu autant d'gens au même endroit.
Mais bizarrement là ça m'va, bizarrement ça m'dérange pas.
Des filles qui dansent comme des rennes, des mecs qui dansent comme des rois.
Putain je tombe amoureux, à chaque fois qu'j'ouvre les yeux.
J'suis p't'être dans un sale état, j'me demande même si j'suis vraiment moi.
Je crois qu'j'suis sentimental, même si parfois ça m'fait mal. Et j'aimerais changer tout ça.
Et j'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur. J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur, le cœur, le cœur.
J'te dirai jamais je t'aime, je crois qu'l'alcool le fera.
La fête me fait oublier à quel point j'me fais du mal.
Faut bien avouer qu'c'est tentant de sourire, de faire semblant. Mais si tu m'dis « comment ça va?
», j'crois qu'j'te dirai qu'j't'entends pas.
J'attends le jour où ça change, le jour où j'me f'rai violence. Les nuits où j'me f'rai sauver des relations du passé.
J'veux faire la fête, oublier, danser, me mettre à crier.
Mais si seulement je pouvais tomber amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prendrait d'la vitesse c'est vroom vroom vroom. J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom. J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur
Tradução em português
Sim, eu me apaixonei pelo techno boom boom boom.
Meu coração está acelerando, é vroom vroom vroom. Estou voando a mais de 160 quilômetros por hora, você está aumentando a temperatura.
Eu tenho um chute no meu coração, coração, coração.
Eu me apaixono pelo techno boom boom boom. Meu coração está acelerando, é vroom vroom vroom.
Estou voando a mais de 160 quilômetros por hora, você está aumentando a temperatura.
Eu tenho um chute no meu coração, coração, coração, coração.
Sim, nunca diga nunca, eu disse que não sairia. Já faz muito tempo que não vejo tantas pessoas em um só lugar.
Mas estranhamente isso me agrada, estranhamente não me incomoda.
Garotas que dançam como renas, caras que dançam como reis.
Eu me apaixono toda vez que abro os olhos.
Posso estar em mau estado, até me pergunto se sou realmente eu.
Acho que sou sentimental, mesmo que às vezes isso me machuque. E eu gostaria de mudar tudo isso.
E eu me apaixono pelo techno boom boom boom. Meu coração está acelerando, é vroom vroom vroom.
Estou voando a mais de 160 quilômetros por hora, você está aumentando a temperatura.
Eu tenho um chute no meu coração, coração, coração. Eu me apaixono pelo techno boom boom boom.
Meu coração está acelerando, é vroom vroom vroom.
Estou voando a mais de 160 quilômetros por hora, você está aumentando a temperatura. Eu tenho um chute no meu coração, coração, coração, coração, coração.
Nunca direi que te amo, acho que o álcool fará isso.
A festa me faz esquecer o quanto me machuquei.
Você tem que admitir que é tentador sorrir, fingir. Mas se você me disser “como vai você?”
", acho que vou te dizer que não consigo te ouvir.
Estou esperando o dia em que as coisas mudem, o dia em que eu cometerei violência contra mim mesmo. As noites em que sou salvo de relacionamentos passados.
Quero festejar, esquecer, dançar, começar a gritar.
Mas se eu pudesse me apaixonar pelo techno boom boom boom.
Meu coração aceleraria, é vroom vroom vroom. Estou voando a mais de 160 quilômetros por hora, você está aumentando a temperatura.
Eu tenho um chute no meu coração, coração, coração.
Eu me apaixono pelo techno boom boom boom. Meu coração está acelerando, é vroom vroom vroom.
Estou voando a mais de 160 quilômetros por hora, você está aumentando a temperatura. Eu tenho um chute no meu coração, coração, coração.
Eu me apaixono pelo techno boom boom boom.
Meu coração está acelerando, é vroom vroom vroom. Estou voando a mais de 160 quilômetros por hora, você está aumentando a temperatura.
Eu tenho um chute no meu coração, coração, coração.
Eu me apaixono pelo techno boom boom boom. Meu coração está acelerando, é vroom vroom vroom.
Estou voando a mais de 160 quilômetros por hora, você está aumentando a temperatura. Eu tenho um chute no meu coração, coração, coração.
Eu me apaixono pelo techno boom boom boom.
Meu coração está acelerando, é vroom vroom vroom.
Estou voando a mais de 160 quilômetros por hora, você está aumentando a temperatura. Eu tenho um chute no meu coração, coração, coração