Mais músicas de Ruben Hein
Letra e tradução
Original
I woke up weaker than most days.
The slow-moving airwaves are too strong to ignore.
Caught up in stupid decisions.
Static transmissions louder than before.
But radio silence is all that is left.
I'm wondering why I still dial in.
Won't make a sound if you don't do it either.
I swear, I will be there in radio silence.
Even if you're not near me,
I'll pretend that you hear me through these faded lines. Oh.
If I had one last message I could send you, oh, I hope that it would find you but louder than last time.
Oh. But radio silence is all that is left.
I'm wondering why I still dial in.
Oh, I won't make a sound if you don't do it either.
I swear, I will be there in radio silence.
Radio silence.
Oh, radio silence.
Oh, I swear, I will be there in radio silence.
Tradução em português
Acordei mais fraco do que na maioria dos dias.
As ondas lentas são fortes demais para serem ignoradas.
Preso em decisões estúpidas.
Transmissões estáticas mais altas do que antes.
Mas o silêncio do rádio é tudo o que resta.
Estou me perguntando por que ainda ligo.
Não fará barulho se você também não fizer isso.
Eu juro, estarei lá em silêncio no rádio.
Mesmo que você não esteja perto de mim,
Vou fingir que você me ouve através dessas linhas desbotadas. Oh.
Se eu tivesse uma última mensagem para lhe enviar, ah, espero que ela te encontre, mas mais alto do que da última vez.
Oh. Mas o silêncio do rádio é tudo o que resta.
Estou me perguntando por que ainda ligo.
Ah, não farei barulho se você também não fizer isso.
Eu juro, estarei lá em silêncio no rádio.
Silêncio de rádio.
Oh, silêncio de rádio.
Oh, eu juro, estarei lá em silêncio no rádio.