Mais músicas de MiyaGi
Descrição
Compositor: Амиран Кудзаев
Letrista: Азамат Кудзаев
Letra e tradução
Original
Она пела мне песни про лето, меняла меня, меланхолика
Светом была для пирата комета, летящая вдаль
Умирали забытые кем-то, и трепетом ветра окутала разум
И я очарованный дикими пазлами гетто
Сам наломал тех дров, а художник слепо рисует сюжеты
Широко шагали ноги, май, май, май
На тебя налюбоваться дай
Зажигай мой рай, залипай-пай-пай
Сакура плакала, самурай
Зарубил собак, дабы лай, лай, лай
Не нарушил сон, не покоцал вайб
Берегу покой, понимай-май-май
Я твой-ой-ой-ой
Я грезил тобою, мадам, если бы только видела
До неба рукою подать, любила ли ненавидела
Я бредил тобою, мадам, если бы только верила
До неба рукою достану ради тебя намеренно
(Я твой-ой-ой-ой)
Строг и груб, мол, ферзь обут не по-доброму
Перья прут и прут, понт убитый в кал
Оклемайся, ман: тадади-тада, филки да молва
Суки, липкий стаф — сто пудово там
Он разбил себя, подубитый в хлам
Зазвездился малый, добром прикрыт
В голову стрелял, мол, но отскочил
Ему повезло лишь, а так не айс
Его тролишь, тролишь, но на лай не лает
И готов всегда подходить с умом
Ты прикинь, сегодня сорил баблом
Он такой-сякой, он богат и сыт
Он не заслужил, там не по любви
Прости за всё это, родная, беги
Я грезил тобою, мадам, если бы только видела
До неба рукою подать, любила ли ненавидела
Я бредил тобою, мадам, если бы только верила
До неба рукою достану ради тебя намеренно
Я грезил тобою, мадам, если бы только видела
До неба рукою подать, любила ли ненавидела
Я бредил тобою, мадам, если бы только верила
До неба рукою достану ради тебя намеренно
(Я твой-ой-ой-ой)
Tradução em português
Ela me cantou músicas sobre o verão, me mudou, melancólico
A luz para o pirata era um cometa voando ao longe
Aqueles esquecidos por alguém estavam morrendo, e o tremor do vento envolveu a mente
E estou fascinado pelos quebra-cabeças selvagens do gueto
Ele mesmo bagunçou a madeira e o artista desenha tramas cegamente
Pernas andaram largas, maio, maio, maio
Deixe-me parar de olhar para você
Ilumine meu paraíso, aguente
Sakura chorou, samurai
Ele matou os cachorros para que eles pudessem latir, latir, latir
Não perturbou meu sono, não perturbou a vibração
Eu cuido da paz, entenda, pode-pode
Eu sou seu-oh-oh-oh
Sonhei com você, senhora, se ao menos a tivesse visto
É um tiro de pedra para o céu, quer você amou ou odiou
Eu adorei você, senhora, se eu acreditasse
Eu alcançarei o céu com minha mão para você de propósito
(Eu sou seu-oh-oh-oh)
Rigorosos e rudes, dizem, os sapatos da rainha não são gentis
Haste e vara de penas, pont morto nas fezes
Oklemaisya, cara: tadadi-tada, filki e boato
Cadelas, pessoal pegajoso - cem libras lá
Ele se quebrou em pedaços
O pequenino está maravilhado, coberto de bondade
Ele supostamente atirou em minha cabeça, mas pulou para trás
Ele teve sorte, senão não é gelo
Você o trola e o trola, mas ele não late.
E estou sempre pronto para abordar com sabedoria
Pense só, hoje eu desperdicei dinheiro
Ele é fulano de tal, é rico e bem alimentado
Ele não merecia, não foi por amor
Desculpe por tudo isso, querido, corra
Sonhei com você, senhora, se ao menos a tivesse visto
É um tiro de pedra para o céu, quer você amou ou odiou
Eu adorei você, senhora, se eu acreditasse
Eu alcançarei o céu com minha mão para você de propósito
Sonhei com você, senhora, se ao menos a tivesse visto
É um tiro de pedra para o céu, quer você amou ou odiou
Eu adorei você, senhora, se eu acreditasse
Eu alcançarei o céu com minha mão para você de propósito
(Eu sou seu-oh-oh-oh)