Mais músicas de Wolf Alice
Descrição
Compositor, cordas, flauta, programador, letrista, vocal: Ellie Rowsell
Arranjador, intérprete associado: Wolf Alice
Compositor, vocal de apoio, bateria e letrista: Joel Amey
Guitarra: Joff Oddie
Letrista, baixo e compositor: Theo Ellis
Letrista, Compositor, Percussão, Piano, Arranjador, Produtor, Engenheiro de Gravação: Greg Kurstin
Violino: Songa Lee
Violino: Charlie Bisharat
Viola: Zach Dellinger
Violoncelo: Jacob Braun
Violoncelo: Charles Tyler
Compositor e letrista: Jonathan Oddie
Engenheiro de Gravação: Julian Burg
Engenheiro de Gravação: Matt Tuggle
Engenheiro de mixagem: Stent Mark 'Spike'
Engenheiro Assistente de Mixagem: Matt Wolach
Engenheiro Assistente de Mixagem: Kieran Beardmore
Engenheira de Masterização: Emily Lazar
Letra e tradução
Original
Did it help to take the thorn out?
Telling the whole world you'd been hurt.
Your hands won't clean, you should wash your mouth out, oh.
And did you have to dish the dirt?
Ooh, I must be a narcissist.
God knows that I can't resist.
To make a song and dance about it.
Maybe I'm a masochist.
Don't know why I must persist.
To make a song and dance about it.
Did you have to take the knife out?
The sword is sharp, hey, you'd not twist.
Would the wounds have healed, had you not wrote the words down?
Must you deliver the blow? You couldn't flex the fist.
Ooh, I must be a narcissist.
God knows that I can't resist.
To make a song and dance about it.
Maybe I'm a masochist. Don't know why I must persist.
To make a song and dance about it.
To make a song. I must be a narcissist.
To make a song. God knows that I can't resist.
I make a song and dance about it. To make a song. I must be a narcissist.
To make a song. God knows that I can't resist.
I make a song and dance about it.
I sing a song and dance about it.
Maybe I'm a masochist.
The sun goes down, the curtain lifts, and I'll sing a song.
Tradução em português
Ajudou a tirar o espinho?
Contar ao mundo inteiro que você se machucou.
Suas mãos não vão limpar, você deveria lavar a boca, oh.
E você teve que lavar a sujeira?
Ooh, devo ser um narcisista.
Deus sabe que não consigo resistir.
Para fazer uma música e dançar sobre isso.
Talvez eu seja masoquista.
Não sei por que devo persistir.
Para fazer uma música e dançar sobre isso.
Você teve que tirar a faca?
A espada é afiada, ei, você não torceria.
As feridas teriam cicatrizado se você não tivesse escrito as palavras?
Você deve desferir o golpe? Você não conseguia flexionar o punho.
Ooh, devo ser um narcisista.
Deus sabe que não consigo resistir.
Para fazer uma música e dançar sobre isso.
Talvez eu seja masoquista. Não sei por que devo persistir.
Para fazer uma música e dançar sobre isso.
Para fazer uma música. Devo ser um narcisista.
Para fazer uma música. Deus sabe que não consigo resistir.
Eu faço uma música e danço sobre ela. Para fazer uma música. Devo ser um narcisista.
Para fazer uma música. Deus sabe que não consigo resistir.
Eu faço uma música e danço sobre ela.
Eu canto uma música e danço sobre ela.
Talvez eu seja masoquista.
O sol se põe, a cortina se levanta e eu cantarei uma canção.