Mais músicas de JupiJej
Mais músicas de Marceli Bober
Mais músicas de Miły ATZ
Descrição
Produtor: Marceli Bober
Programador: Marceli Bober
Compositor: Marceli Bober
Letrista: Bartosz Guz
Letrista: Miłosz Szymkowiak
Engenheiro de mixagem: Marceli Bober
Engenheiro de Masterização: Marceli Bober
Vocais: JupiJej
Vocal: Miły ATZ
Letra e tradução
Original
Ej, ej, ej. Czuję się jak agent, badam nową nieruchomość.
Pisze o mnie krytyk. Płyta ma rozjebać ponoć. Za życie jak w bajce. Długo będę płacił słono.
Myślę jak w rozgrywce, by pieniądze mogły płonąć. Mamy stówę na dwóch.
Się bawimy za trzech. To nie będzie żaden cud, jak odbiorę w końcu czek.
Ona poprawia mój mood. Bez niej ryczałbym jak lew. Wszyscy czekają na wschód.
Ja podpinam się pod eką. Jestem tak wysoko, że mogę nadeptąć. Ty psie do mnie pluje.
Chyba ufasz swoim zębom. Ja tu nie zamulam. Nie chcę siedzieć sam na benzo.
Nie umiesz w bajerę. Znowu z tego będzie friendzone.
Ja tu ledwo wpadłem i do majka coś żem westchnął. Nie siedzę na beku, oddzielam was grubą kreską.
Zajebałem bucha, szczury obok temat węszą. Ja to jedna lufa. Dbam o siebie i codzienność.
Każdy wydany track powoduje, jakbym wstał z kolan.
Daj mi tylko znak, kiedy Polska będzie już gotowa. To dla moich ludzi, dla was wszystko, zanim skonam.
Nie mieliśmy nic. Teraz całość w naszych dłoniach.
Każdy wydany track powoduje, jakbym wstał z kolan. Daj mi tylko znak, kiedy Polska będzie już gotowa.
To dla moich ludzi, dla was wszystko, zanim skonam. Nie mieliśmy nic. Teraz całość w naszych dłoniach.
Znalazłem kiedyś pudełko z nasionem. Na górze miało napis: to, co nieświadome.
Wykopałem dziurę w ziemi na łące za domem.
Wrzuciłem na dno, by zniknęło przykryte padołem. Podlałem trochę łzami, trochę alkoholem.
Zasypałem grudami, toksynami, chlorem.
Nie dbałem o to wcale, co się stanie z plonem i poszedłem w swoją stronę, nie zerkając na busolę. W tym miejscu od lat stoi drzewo spore.
Chociaż nie raz próbowano zdjąć z niego korę.
Ściąć je toporem, by sięgnąć koronę, której owoce i kwiaty symbolizują pokorę. Mamy tu cały las napędzany rozwojem.
Wystarczy znaleźć swoje i uszanować korzeń.
Zbuduję na nim domek i przywitamy dzionek. Po spodzie powiem, że żyję tu jak każdy mój ziomek.
Każdy wydany track powoduje, jakbym wstał z kolan.
Daj mi tylko znak, kiedy Polska będzie już gotowa. To dla moich ludzi, dla was wszystko, zanim skonam.
Nie mieliśmy nic. Teraz całość w naszych dłoniach.
Każdy wydany track powoduje, jakbym wstał z kolan. Daj mi tylko znak, kiedy Polska będzie już gotowa.
To dla moich ludzi, dla was wszystko, zanim skonam. Nie mieliśmy nic. Teraz całość w naszych dłoniach.
Tradução em português
Ei, ei, ei. Sinto-me um agente, estou pesquisando um novo imóvel.
Um crítico escreve sobre mim. O álbum deveria ser rock. Para uma vida de conto de fadas. Pagarei caro por muito tempo.
Acho que como no jogo, para que o dinheiro queime. Temos cem por dois.
Estamos nos divertindo por três. Não será um milagre quando finalmente receber o cheque.
Ela melhora meu humor. Sem ela eu rugiria como um leão. Todos estão esperando pelo nascer do sol.
Estou me conectando com eka. Estou tão chapado que posso pisar nele. Seu cachorro cospe em mim.
Acho que você confia nos seus dentes. Não estou divagando aqui. Não quero ficar sentado sozinho tomando benzos.
Você não pode brincar de bobagem. Esta será uma zona de amigos novamente.
Acabei de chegar aqui e suspirei alguma coisa. Não estou sentado de costas, estou separando você com uma linha grossa.
Fiquei louco, os ratos próximos estão bisbilhotando. Eu sou um barril. Eu cuido de mim e do dia a dia.
Cada faixa lançada me faz levantar de joelhos.
Apenas me dê um sinal quando a Polônia estiver pronta. Isto é tudo pelo meu povo, por você, antes de eu morrer.
Não tínhamos nada. Agora está tudo em nossas mãos.
Cada faixa lançada me faz levantar de joelhos. Apenas me dê um sinal quando a Polônia estiver pronta.
Isto é tudo pelo meu povo, por você, antes de eu morrer. Não tínhamos nada. Agora está tudo em nossas mãos.
Certa vez encontrei uma caixa de sementes. No topo tinha a inscrição: o inconsciente.
Cavei um buraco no chão da campina atrás da casa.
Joguei no fundo para que desaparecesse coberto de sujeira. Reguei com algumas lágrimas, outras com álcool.
Enchi-o com caroços, toxinas e cloro.
Não me importei nem um pouco com o que aconteceu com a colheita e segui meu caminho sem olhar a bússola. Uma grande árvore está neste lugar há anos.
Embora tenha havido tentativas de remover a casca mais de uma vez.
Corte-os com um machado para chegar à coroa, cujos frutos e flores simbolizam a humildade. Temos aqui uma floresta inteira alimentada pelo desenvolvimento.
Você só precisa encontrar o seu e respeitar a raiz.
Construirei uma casa sobre ela e daremos as boas-vindas à manhã. Resumindo, direi que moro aqui como qualquer outro amigo meu.
Cada faixa lançada me faz levantar de joelhos.
Apenas me dê um sinal quando a Polônia estiver pronta. Isto é tudo pelo meu povo, por você, antes de eu morrer.
Não tínhamos nada. Agora está tudo em nossas mãos.
Cada faixa lançada me faz levantar de joelhos. Apenas me dê um sinal quando a Polônia estiver pronta.
Isto é tudo pelo meu povo, por você, antes de eu morrer. Não tínhamos nada. Agora está tudo em nossas mãos.