Mais músicas de Suzanne Vega
Descrição
Produtor, Engenheiro: Steve Addabbo
Produtor: Lenny Kaye
Engenheiro: Rod O'Brien
Engenheiro de mixagem: Shelly Yakus
Vocalista, Compositor Letrista: Suzanne Vega
Vocalista de fundo: Shawn Colvin
Letra e tradução
Original
My name is Luka.
I live on the second floor.
I live upstairs from you. Yes, I think you've seen me before.
If you hear something late at night, some kind of trouble, some kind of fight, just don't ask me what it was.
Just don't ask me what it was.
Just don't ask me what it was. I think it's 'cause I'm clumsy.
I try not to talk too loud.
Maybe it's because I'm crazy.
I try not to act too proud. Only hit until you cry.
After that, you don't ask why. You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
Yes,
I think I'm okay. Walked into the door again.
If you ask, that's what I'll say, and it's not your business anyway. I guess I like to be alone.
With nothing broken, nothing thrown. Just don't ask me how I am.
Just don't ask me how I am.
Just don't ask me how I am. My name is Luka.
I live on the second floor.
I live upstairs from you. Yes, I think you've seen me before.
If you hear something late at night, some kind of trouble, some kind of fight, just don't ask me what it was.
Just don't ask me what it was. Just don't ask me what it was.
And they only hit until you cry. After that, you don't ask why.
You just don't argue anymore. You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
Tradução em português
Meu nome é Luka.
Eu moro no segundo andar.
Eu moro no andar de cima de você. Sim, acho que você já me viu antes.
Se você ouvir alguma coisa tarde da noite, algum tipo de problema, algum tipo de briga, só não me pergunte o que foi.
Só não me pergunte o que foi.
Só não me pergunte o que foi. Acho que é porque sou desajeitado.
Tento não falar muito alto.
Talvez seja porque sou louco.
Tento não parecer muito orgulhoso. Só bata até chorar.
Depois disso, você não pergunta por quê. Você simplesmente não discute mais.
Você simplesmente não discute mais.
Você simplesmente não discute mais.
Sim,
Acho que estou bem. Entrei pela porta novamente.
Se você perguntar, é isso que direi e, de qualquer maneira, não é da sua conta. Acho que gosto de ficar sozinho.
Sem nada quebrado, nada jogado. Só não me pergunte como estou.
Só não me pergunte como estou.
Só não me pergunte como estou. Meu nome é Luka.
Eu moro no segundo andar.
Eu moro no andar de cima de você. Sim, acho que você já me viu antes.
Se você ouvir alguma coisa tarde da noite, algum tipo de problema, algum tipo de briga, só não me pergunte o que foi.
Só não me pergunte o que foi. Só não me pergunte o que foi.
E eles só batem até você chorar. Depois disso, você não pergunta por quê.
Você simplesmente não discute mais. Você simplesmente não discute mais.
Você simplesmente não discute mais.