Mais músicas de паліндром
Descrição
Produtor: Palindrom
Letra e tradução
Original
Пролітаючи над гніздом зозулі на Подолі, я побачив класний ракурс і я сам собі фотограф.
Я сам собі Клименко, я сам собі лейбл. Чую звук бензопили, та ще співає Соловейко.
Нарешті відпустка на Кирилівській, маю хоча б таку.
Тут хворі добріші, ніж здорові на Хрещатику.
Там, где все в татуюваннях, тіктоках, флет вайтах, баленсіагах, пистьожі з патчем "Stone Island", артистах, які шукають перемир'я по Венеціях. Сказати б щось хороше, та язик не повернеться.
Як патріоти, що тобі брикали прямо в око. Інші правильні в коментах проводять їх на Голгофу.
Але все згорить і втратить сенс, який є зара. Виходить, що не така вже й ебанута Конор
Сара. Чим більше авто, тим менший чоловічий організм.
Чим сильніший звук шахеда, тим менший аттизм. Тим сильніший патріотизм, тільки до відбою.
Іноді здається, що росіяни знову у Львові.
Цю мігрень можна терпіти, от єдиний мінус аура. Людям добре було не при Кучмі, а при Димозаврах.
Як я був малим, мене боялися всі голуби. Поки мамі крутили яйцями навколо голови.
Погляд скляний, там написано "не притулятися". Просто хотів любові, але так і не наважився.
В моїй голові страх, як бензин в каністрах.
Прокидаюся в сім, розливаю м'ясі.
В моїй голові страх, як бензин в каністрах.
Прокидаюся в сім, розливаю м'ясі.
Сниться чергове пекло. Тут солодкий стіл, фуршет.
Святі отці під'їхали на Porsche. Окроплять нас окропом, припікає, валить дим.
Якби я обирав продюсера, то тільки Валентин. Я знаю, що в його руках я зможу стати зіркою.
Куди подівся наш шоу-бізнес? Скрябін зіркою. Бачу лиш симулякр, знайоме меню в маку.
Я б зав'язав ще у березні, та мене слухав Марков.
Земля за ґратами, паралелі, меридіани. Світло в кінці тунелю погасло, як в Діани.
Все погано, будь ласка, ведіть мене до бару, хлопці. Продав душу дияволу, та знайшов на барахолці.
Загубився посеред реклами Бога.
Езотеричні лекції, збільшення пеніса, ранкова йога, кредити готівкою і креми проти старіння. Скільки коштує вийти з бусіка?
Зараз істерія. Моє місто мрія сихів, де я усіх знаю.
Де мої двісті шістки сто п'ятельно перемивають. Де треба бути правим чи лівим, або центристом.
До ябуця, навіть якщо ти з війни вернувся триста.
Каверна, як така. Екофлоу росте в ціні після ракетної атаки.
Так ненавиджу я всю цю вашу клінічну тусовочку. Хочеш покинути систему, то попробуй сонячну.
В моїй голові страх, як бензин в каністрах.
Прокидаюся в сім, розливаю м'ясі.
В моїй голові страх, як бензин в каністрах.
Прокидаюся в сім, розливаю м'ясі.
Tradução em português
Voando sobre o ninho do cuco em Podil, vi uma perspectiva bacana e também sou fotógrafo.
Eu sou meu próprio Klymenko, sou minha própria gravadora. Ouço o som de uma serra elétrica e Soloveyko ainda canta.
Finalmente, férias em Kyrylivska, tenho pelo menos uma.
Os doentes aqui são mais gentis do que os saudáveis em Khreschatyk.
Onde se trata de tatuagens, tiktoks, flat whites, Balenciagas, pistogs com patch “Stone Island”, artistas em busca de trégua em Veneza. Eu diria algo bom, mas a língua não voltará.
Como patriotas que te chutaram bem nos olhos. Outros que estão corretos em seus comentários gastam-nos no Calvário.
Mas tudo vai queimar e perder o sentido que é o amanhecer. Acontece que Conor não é tão durão
Sara. Quanto mais carros, menor é o corpo masculino.
Quanto mais forte o som de shaheda, menos attismo. Quanto mais forte o patriotismo, só até a repulsa.
Às vezes parece que os russos estão de volta a Lviv.
Essa enxaqueca pode ser tolerada, mas a única desvantagem é a aura. As pessoas não estavam bem sob Kuchma, mas sob os Dimossauros.
Quando eu era pequeno, todos os pombos tinham medo de mim. Enquanto as mães giravam ovos na cabeça.
A mira é de vidro, diz "não se incline". Só queria amor, mas nunca ousei.
O medo está na minha cabeça como gasolina em latas.
Acordo às sete, sirvo a carne.
O medo está na minha cabeça como gasolina em latas.
Acordo às sete, sirvo a carne.
Outro inferno está sonhando. Há uma mesa de doces, um buffet.
Os santos padres chegaram em um Porsche. Seremos borrifados com água fervente, ela queimará, a fumaça cairá.
Se eu fosse escolher um produtor, apenas Valentin. Sei que nas mãos dele posso me tornar uma estrela.
Para onde foi o nosso show business? Scriabin é uma estrela. Vejo apenas um simulacro, um menu familiar em papoula.
Eu teria me casado em março, mas Markov me ouviu.
Terra atrás das grades, paralelos, meridianos. A luz no fim do túnel se apagou, como a de Diana.
Está tudo ruim, por favor, me levem ao bar, pessoal. Ele vendeu sua alma ao diabo e a encontrou em um mercado de pulgas.
Perdido no meio da publicidade de Deus.
Palestras esotéricas, aumento do pênis, ioga matinal, empréstimos em dinheiro e cremes antienvelhecimento. Quanto custa descer do ônibus?
Histeria agora. Minha cidade é um sonho dos Sikhs, onde conheço todo mundo.
Onde meus duzentos e seis são lavados cento e cinco vezes. Onde você tem que ser de direita ou de esquerda ou centrista.
Inferno, mesmo que você tenha retornado da guerra trezentos.
Caverna como tal. Ecoflow sobe de preço após ataque com mísseis.
Eu odeio tanto toda essa sua festa clínica. Se você quiser sair do sistema, experimente o sistema solar.
O medo está na minha cabeça como gasolina em latas.
Acordo às sete, sirvo a carne.
O medo está na minha cabeça como gasolina em latas.
Acordo às sete, sirvo a carne.