Mais músicas de Reik
Mais músicas de Gabito Ballesteros
Descrição
Intérprete Associado: Reik, Gabito Ballesteros
Intérprete Associado: Reik
Guitarra: Daniel Uribe
Compositor, intérprete associado e letrista: Gabito Ballesteros
Compositor, teclado, baixo, bateria e letrista: Luis Miguel Gómez Castaño
Programador: Camilo Monsalve
Compositor e letrista: Julio Ramírez Erguía
Letrista e Compositor: Gilberto "Bibi" Marín Espinoza
Compositor e Letrista: Jesús Alberto Navarro Rosas
Letrista e Compositor: Andrés Jael Correa Rios
Compositor e letrista: Manuel Lorente Freire
Compositor e letrista: Andrés David Restrepo Echavarria
Produtor, Diretor, Engenheiro de Gravação: Casta
Engenheiro de Gravação: Alfonso Palacios
Engenheiro de mixagem: Roberto "Mr. Earcandy" Vázquez
Engenheiro de Masterização: Ricardo Sangiao
Letra e tradução
Original
Buenos días, mala mía. Te escribí porque no me escribías.
Ya han pasado un par de semanas ya, de ti no sabía. Habla claro, ¿tienes a alguien? Sé sincera, ponme al día.
Te estoy queriendo más y no sé si debería.
Así que dime si te estoy malinterpretando, porque si me lo dijiste y yo me hice el sordo.
Te empecé a querer al tercer polvo y yo sería feliz.
Si lo que hacemos los viernes también fuera los lunes, te quedarías aquí.
Odio cuando te vas, porque cuando te vas yo ya quiero repetir.
El problema de los viernes es cuando llega el lunes y no vuelves ni vivir.
Ay, yo sería feliz.
Ni un texto, ni un pretexto. Difícil así es esto. No sé qué ha pasado, amor.
La luna llena llega, pero se me va mi sol. Dura maladebra que este loco amor.
Ay, yo sería feliz.
Infeliz yo me siento sin ti, ese amor me hace falta en tus besos y este arrepentimiento es más grande que eso.
Sé que ya no estás, pero está tu recuerdo.
Sería feliz si lo que hacemos los viernes también fuera los lunes, te quedarías aquí.
Odio cuando te vas, porque cuando te vas yo ya quiero repetir.
El problema de los viernes es cuando llega el lunes y no vuelves ni vivir.
Ay, yo sería feliz.
Yo sería feliz si lo que hacemos los viernes también fuera los lunes, te quedarías aquí.
Odio cuando te vas, porque cuando te vas yo ya quiero repetir.
Tradução em português
Bom dia, meu mal. Escrevi para você porque você não escreveu para mim.
Já se passaram algumas semanas, eu não sabia sobre você. Fale claramente, você tem alguém? Seja honesto, me atualize.
Estou te amando mais e não sei se deveria.
Então me diga se estou entendendo mal, porque você me contou e eu agi como surdo.
Comecei a te amar depois da terceira foda e ficaria feliz.
Se o que fazemos às sextas também fosse às segundas, você ficaria aqui.
Odeio quando você vai embora, porque quando você vai embora eu quero repetir.
O problema das sextas é quando chega segunda e você nem mora de volta.
Ah, eu ficaria feliz.
Nem um texto, nem um pretexto. Isso é difícil. Não sei o que aconteceu, amor.
A lua cheia chega, mas meu sol se foi. Esse amor louco é uma maldição difícil.
Ah, eu ficaria feliz.
Me sinto infeliz sem você, sinto falta daquele amor nos seus beijos e esse arrependimento é maior que isso.
Eu sei que você se foi, mas sua memória está lá.
Eu ficaria feliz se o que fazemos às sextas também fosse às segundas, você ficaria aqui.
Odeio quando você vai embora, porque quando você vai embora eu quero repetir.
O problema das sextas é quando chega segunda e você nem mora de volta.
Ah, eu ficaria feliz.
Eu ficaria feliz se o que fazemos às sextas também fosse às segundas, você ficaria aqui.
Odeio quando você vai embora, porque quando você vai embora eu quero repetir.