Mais músicas de MEG
Mais músicas de seco
Descrição
Compositor Letrista: Sercan Üzel
Compositor Letrista: Mehmet Ekin Güleken
Produtor de estúdio: Rexart
Produtor Executivo: Berat Sular
Letra e tradução
Original
Stresten uzak kalmam gerektiğini anladım da seninle yakınlaşmak cazip geldi nedense. Kolay kolay vazgeçemez erkek adam severse.
Saçının telini kıskanırım rüzgar eserse. Bir şimşek çaktı o gün, mahalle mırıldadı. Sanrılar görmekteyim.
Bu hasret fazla beter. Ağlıyordum, çığlıklar eşlik ederdi odamda. Müziği son ses açtım.
Hiçbir gün kısılmadı. Koca yarım yıl geçti. Sensizdim anlamadın.
Sorunlarım kişisel. Beklemedim anlamanı, şizofren hep ağladı. Özledim kavgaları.
Düşünmekten çıldırdım. Elini tuttu başkaları. İstemsiz olur bazen hissedersin kokumu.
Maşallah gülüm sana asla nazar değmesin. Allah şahit hiç kimsenin gözlemedim yolunu.
Ben kendimi heba ettim. Sana özlüüm değmesin. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Seversin deli denir, söversin ayıplanır.
Gelince aklıma sen, gelince yarım kalır. Yüzümde gülümsemem, sözüm ve sevgilerim.
Aslında tüm hislerim, duygularım. Yolundayım, hayallerim peşindeyim.
Sorulsa hayat bana güzel derim. Bir yanım ölüm gibi, bir yanım sana teslim.
Bir yanım hasret, bir yanım ona sevgi sevi. Umutlarım kara, unutmadım yara vereni.
Unutmadım, unutmasın sebep olan hiç. Bir ihtimal daha var o da zaman ama çok sıkıntılı bir çözüm.
Sonum olur karakol. Durumlar karışmış, bitenden umut yok. Direndim zamansız gidenler kazanmış.
Arındım bir kuldan zararsız. Yalan yok severdim ama sus.
Dünya döner, ışıklar söner. Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner.
Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen? Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner.
Bir sigara yanar ve sağ taraftan döner. Görmedin mi çaşkının peşinden koşup ölen?
Vazgeçmeyi göze alan her bedeli öder. Dünya döner, ışıklar söner. Işıklar söner.
Işıklar. Göze alan her bedeli öder. Her bedeli öder.
Her bedeli öder.
Her bedeli öder
Tradução em português
Percebi que precisava ficar longe do estresse e, por algum motivo, era tentador me aproximar de você. Um homem não pode desistir facilmente se a ama.
Invejo os fios do seu cabelo se o vento soprar. Um raio caiu naquele dia e a vizinhança estava fervilhando. Estou tendo alucinações.
Essa saudade é muito ruim. Eu estava chorando, acompanhado de gritos no meu quarto. Aumentei a música no volume máximo.
Nenhum dia foi reduzido. Um meio ano inteiro se passou. Eu estava sem você, você não entendeu.
Meus problemas são pessoais. Não esperei você entender, o esquizofrênico sempre chorava. Sinto falta das lutas.
Fiquei louco pensando nisso. Outros seguraram sua mão. Às vezes você sente meu cheiro involuntariamente.
Mashallah, meu querido, que nenhum mau-olhado jamais toque em você. Deus sabe, nunca segui o caminho de ninguém.
Eu me perdi. Não deixe minha saudade tocar você. O mundo gira, as luzes se apagam.
Um cigarro acende e gira do lado direito. Você não viu a pessoa que morreu perseguindo a paixão?
Quem está disposto a desistir paga cada preço. O mundo gira, as luzes se apagam.
Um cigarro acende e gira do lado direito. Você não viu a pessoa que morreu perseguindo a paixão?
Quem está disposto a desistir paga cada preço. Se você o ama, ele será chamado de louco; se você o amaldiçoar, ele será condenado.
Quando penso em você, quando penso em você, isso permanece incompleto. Meu sorriso no rosto, minhas palavras e meu amor.
Na verdade, todos os meus sentimentos e emoções. Estou a caminho, perseguindo meus sonhos.
Se me perguntassem, eu diria que a vida é linda. Uma parte de mim é como a morte, a outra parte se rende a você.
Uma parte de mim anseia por ele, a outra parte o ama. Minhas esperanças são sombrias, não esqueci quem machucou.
Não esqueci, quem fez ele esquecer nunca foi. Existe outra possibilidade, que é o tempo, mas é uma solução muito problemática.
Vou acabar na delegacia. As coisas estão confusas, não há esperança para o que está acontecendo. Resisti, quem saiu prematuramente venceu.
Fui purificado de um servo inofensivo. Não é mentira, adorei, mas cale a boca.
O mundo gira, as luzes se apagam. Um cigarro acende e gira do lado direito.
Você não viu a pessoa que morreu perseguindo a paixão? Quem está disposto a desistir paga cada preço. O mundo gira, as luzes se apagam.
Um cigarro acende e gira do lado direito. Você não viu a pessoa que morreu perseguindo a paixão?
Quem está disposto a desistir paga cada preço. O mundo gira, as luzes se apagam. As luzes se apagam.
Luzes. Quem ousa paga cada preço. Ele paga cada preço.
Ele paga cada preço.
Ele paga cada preço