Mais músicas de Canfeza
Descrição
Compositor Letrista: Orhan Gül
Engenheiro de mixagem: Amiral
Engenheiro de Masterização: Amiral
Ilustrador: Safa Çelebi
Produtor de estúdio: Canfeza Prodüksiyon
Letra e tradução
Original
Gecenin siyahından derininden sıyrılıp yine yanına gelirim de. Binbir beladan gerilimden korkulurum.
Işık hızında yanı başına gelirim ben. Savaşın ortasından sinesinden söker alırım seni.
Hatta vazgeçerim bir nesilden.
Bir tabur hastalıktan inlesin de sana menzil yetmesin bir tabancanın iğnesinden.
Patlamanın göbeğinden karnından seni çekerim tek bir iz bile bırakmadan ardımda.
Alevler dört bir yanını sardığında dalarım içeri ve beklemem hiç kimseden yardım da.
Kırılmanın eşiğinde tam ucunda seni tanırım. Peşine düşer arar bulurum pabucundan.
Bir yangının bir dumanın kapısında seni çekerim ciğerlerime çeker alırım harpuçumla.
Kıyametin sonrasından ertesinden uzak tutarım seni. Üstüne saklarım herkesimden. En kuzeyden
Akdeniz'e seni tararım sızarım bir avcı gibi hasmın demir perdesinden.
Bir kabusun pençesinde en dibinde sana rastlar yırtarım bin bir geceyi ellerimle.
Depremlerin yağmurların arkasından sana koşarım içine dalıp çekinmeden sellerin de.
Fırtınanın çizgisinden hattından yürürüm ölüme sana doğru şüphe duymadan hakkımda.
Bir ihtimal var sadece aklımda zamanında sana varmak tüm gemiler battığında.
Yanardağın bacasında tepesinde yeni bir hayat sunarım sana gerekirse nefesimden.
Tüm bunlar bir kahramanlık hevesinden değil, saklarım aslını daim göğüs kafesimde.
Tradução em português
Sairei da escuridão da noite e irei até você novamente. Tenho medo de muitos problemas e tensões.
Irei até você na velocidade da luz. Vou arrancar você do peito no meio da guerra.
Eu até desistiria de uma geração.
Deixe um batalhão sofrer de doenças, mas você não terá alcance suficiente com a agulha de uma arma.
Vou tirar você do centro da explosão sem deixar nenhum rastro.
Quando as chamas me cercam, mergulho e não espero ajuda de ninguém.
Eu reconheço você à beira do colapso. Irei atrás dele e o encontrarei pelo sapato.
Na porta do fogo e da fumaça, eu te atrairei para meus pulmões e te levarei com minha harpa.
Vou mantê-lo longe das consequências do apocalipse. Eu escondo isso de todos. do extremo norte
Procurarei você no Mediterrâneo, passarei furtivamente pela cortina de ferro do inimigo como um caçador.
Nas garras de um pesadelo, vou me deparar com você no fundo e rasgar mil e uma noites com as mãos.
Corro para você depois dos terremotos e das chuvas, mergulhando nas enchentes sem hesitar.
Caminho da linha da tempestade até a morte em sua direção sem duvidar de mim.
Há uma possibilidade em minha mente de chegar até você a tempo, quando todos os navios tiverem afundado.
Posso oferecer-lhe uma nova vida no topo do vulcão, com a minha respiração se necessário.
Tudo isso não é por desejo de heroísmo, guardo sempre o original no peito.