Mais músicas de Pusher
Mais músicas de Oska030
Mais músicas de Baba Hassan
Mais músicas de Worek
Descrição
Lançado em: 2025-11-28
Letra e tradução
Original
To czarna Panamera. Siedzenia napaleda. Prada i Bottega. Na mieście jest afera.
Prosto do piekła. To sukcesu cena. Żadna droga nie prowadzi tu do nieba. To czarna
Panamera. Siedzenia napaleda. Prada i Bottega. Na mieście jest afera.
Prosto do piekła. To sukcesu cena. Żadna droga nie prowadzi tu do nieba.
Zawsze świeżo boki zero. Dzwoni mi telefon. Mówię elo w panie melo. Jadę Panamerą.
Dziewięć milimetrów ze mną, dziewięć milimetrów za mną. Baku taka pakowana. Kolumbijski kat z
Kalifornii. Aftar za plecami. Amdżas łamany paragraf. Abiatenda phada. Las
Vegas Ponama. Liczę papier. Miejsce w niebie zamieniam na Patek.
To czarny koń na masce leci do nieba na gapę.
To czarna Panamera. Siedzenia napaleda. Prada i Bottega. Na mieście jest afera.
Prosto do piekła. To sukcesu cena. Żadna droga nie prowadzi tu do nieba. To czarna
Panamera. Siedzenia napaleda. Prada i Bottega. Na mieście jest afera.
Prosto do piekła. To sukcesu cena. Żadna droga nie prowadzi tu do nieba.
Czarna flota odłożona i schowana, ale większość na papierach. Zapytaj bankiera.
Sztywno to potwierdza. Ja chcę cały kawał mięsa, a dla kurewstwa nie ma miejsca.
Nie trzeba to podkreślać. Za dwóch tu wcinam zestaw.
Pod koszulkę heckla, ta kurtka jest z cielęca. Łapię grube sumy, tak jak doświadczony wędkarz.
A ty gościu w środku pękasz.
To czarna Panamera. Siedzenia napaleda. Prada i Bottega. Na mieście jest afera.
Prosto do piekła. To sukcesu cena. Żadna droga nie prowadzi tu do nieba. To czarna
Panamera. Siedzenia napaleda. Prada i Bottega. Na mieście jest afera.
Prosto do piekła. To sukcesu cena.
Żadna droga nie prowadzi tu do nieba.
Tradução em português
É um Panamera preto. Os assentos são napalados. Prada e Bottega. Há um escândalo na cidade.
Direto para o inferno. Esse é o preço do sucesso. Não há caminho para o céu aqui. É preto
Panamára. Os assentos são napalados. Prada e Bottega. Há um escândalo na cidade.
Direto para o inferno. Esse é o preço do sucesso. Não há caminho para o céu aqui.
Sempre fresco, sem lados. Meu telefone está tocando. Eu digo elo no Sr. melo. Estou dirigindo um Panamera.
Nove milímetros comigo, nove milímetros atrás de mim. Baku está tão lotado. Carrasco colombiano com
Califórnia. Depois pelas costas. Amjas quebrou o parágrafo. Abiatenda phada. Floresta
Vegas Ponamá. Eu conto o papel. Estou trocando meu lugar no céu por Patek.
É o cavalo preto no capô que viaja clandestinamente para o céu.
É um Panamera preto. Os assentos são napalados. Prada e Bottega. Há um escândalo na cidade.
Direto para o inferno. Esse é o preço do sucesso. Não há caminho para o céu aqui. É preto
Panamára. Os assentos são napalados. Prada e Bottega. Há um escândalo na cidade.
Direto para o inferno. Esse é o preço do sucesso. Não há caminho para o céu aqui.
A frota negra foi posta de lado e escondida, mas a maior parte está no papel. Pergunte ao banqueiro.
Ele rigidamente confirma isso. Quero um pedaço inteiro de carne e não há espaço para prostituição.
Isso não precisa ser enfatizado. Vou comer o conjunto para dois aqui.
Sob uma camisa heckel, esta jaqueta é feita de bezerro. Eu pego bagres grandes como um pescador experiente.
E você, cara, está explodindo por dentro.
É um Panamera preto. Os assentos são napalados. Prada e Bottega. Há um escândalo na cidade.
Direto para o inferno. Esse é o preço do sucesso. Não há caminho para o céu aqui. É preto
Panamára. Os assentos são napalados. Prada e Bottega. Há um escândalo na cidade.
Direto para o inferno. Esse é o preço do sucesso.
Não há caminho para o céu aqui.