Letra e tradução
Original
Ongeveer vier jaar geleden sprak ik jou voor het eerst.
Je vond me vervelend, maar ik jou nog het meest.
Niemand mocht het weten, maar ik leerde je kennen en jij mij nog beter als ik weg wilde rennen.
Ik was nog zo jong en had toen alles zwak voor jou. Maar je ging weg, nam mijn vertrouwen met je mee.
Een jaartje verderop belde je dat je verder wou.
Ondanks dat je ver weg was, was jij het nog steeds en nu, nu zijn we ouder en houden van is voor altijd.
En nu, zijn we nu op dat punt om de woorden te zeggen die zo magisch kunnen zijn?
Je had mijn hart al ooit met beide handen vast en ik verlang naar dat.
Die vier woorden zouden zo mooi moeten zijn, maar ik leef liever nog even in onzekerheid.
Niemand heeft ooit echt van je gehouden.
Daarom ben je bang en daarom maak je fouten. Maar langzaam leer jij dat je mij kan vertrouwen.
En het maken van je fouten, dat doe je niet meer alleen, want nu, nu zijn we ouder en houden van is voor altijd.
En nu, zijn we nu op dat punt om de woorden te zeggen die zo magisch kunnen zijn?
Je had mijn hart al ooit met beide handen vast en ik verlang naar dat.
Die vier woorden zouden zo mooi moeten zijn, maar ik leef liever nog even in onzekerheid, want ik raakte jou al eerder kwijt.
Dus geef me liever nog onzekerheid.
Al kan houden wel magisch zijn, het komt wel met de tijd.
Want ik raakte jou al eerder kwijt.
Dus geef me liever nog onzekerheid.
Al kan houden wel magisch zijn, het komt wel met de tijd.
Tradução em português
Falei com você pela primeira vez há cerca de quatro anos.
Você me odiava, mas eu odiava mais você.
Ninguém tinha permissão para saber, mas eu conheci você e você me conheceu ainda melhor quando eu quis fugir.
Eu era tão jovem e tinha tudo fraco por você naquela época. Mas você foi embora, levando minha confiança com você.
Um ano depois você ligou dizendo que queria seguir em frente.
Mesmo você estando longe, ainda era você e agora, agora estamos mais velhos e amar é para sempre.
E agora, estamos nesse ponto para dizer as palavras que podem ser tão mágicas?
Você já segurou meu coração com as duas mãos e anseio por isso.
Essas quatro palavras deveriam ser tão bonitas, mas prefiro viver na incerteza por um tempo.
Ninguém nunca te amou de verdade.
É por isso que você tem medo e é por isso que comete erros. Mas aos poucos você aprende que pode confiar em mim.
E você não comete mais seus erros sozinho, porque agora estamos mais velhos e o amor é para sempre.
E agora, estamos nesse ponto para dizer as palavras que podem ser tão mágicas?
Você já segurou meu coração com as duas mãos e anseio por isso.
Essas quatro palavras deveriam ser tão lindas, mas prefiro viver na incerteza por um tempo, porque já perdi você antes.
Então me dê mais incerteza.
Embora o amor possa ser mágico, ele vem com o tempo.
Porque eu perdi você antes.
Então me dê mais incerteza.
Embora o amor possa ser mágico, ele vem com o tempo.