Mais músicas de Claudio Capéo
Descrição
Produtor: Mosimann
Produtor: Gillus
Compositor: Cláudio Capéo
Compositor: Daysy
Compositor: Mosimann
Letrista: Cláudio Capéo
Letrista: Mosimann
Letrista: Kemmler
Letra e tradução
Original
Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
J'sais pas vraiment qui je suis, c'que je veux, à quel point les gens me mentent. Si je choisis mes vêtements un peu mieux.
J'sais pas vraiment si je suis jeune ou trop vieux, à quel point mes proches me manquent.
Si la tristesse rend les gens plus curieux.
Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
Si ce monde éphémère s'effondre, qu'est-ce qu'il me restera?
Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
Quand t'aurai perdu ces milliers de secondes, qu'est-ce qu'il -me restera?
-J'sais pas vraiment si j'suis sage ou trop fou, si j'ai toujours les mêmes rêves.
À quel point il faut qu'j'abrége mes rendez-vous.
J'sais plus vraiment si j'sais rien ou j'sais tout. Si j'parle toujours des mêmes thèmes.
À quel point quand -j'dis je t'aime, je surjoue.
-Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
Si ce monde éphémère s'effondre, qu'est-ce qu'il me restera?
Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
Quand t'aurai perdu ces milliers de secondes, qu'est-ce qu'il me restera?
Quand t'aurai fait le tour du monde, qu'est-ce qu'il me restera?
Si ce monde éphémère s'effondre, qu'est-ce qu'il me restera?
Qu'est-ce qu'il me restera?
Tradução em português
Quando você tiver viajado ao redor do mundo, o que me restará?
Não sei realmente quem sou, o que quero, o quanto as pessoas mentem para mim. Se eu escolher minhas roupas um pouco melhor.
Eu realmente não sei se sou jovem ou muito velho, o quanto sinto falta dos meus entes queridos.
Se a tristeza deixa as pessoas mais curiosas.
Quando você tiver viajado ao redor do mundo, o que me restará?
Se este mundo efêmero entrar em colapso, o que me restará?
Quando você tiver viajado ao redor do mundo, o que me restará?
Quando você perder esses milhares de segundos, o que me restará?
-Não sei bem se sou sábio ou muito louco, se tenho sempre os mesmos sonhos.
Como tenho que encurtar meus compromissos.
Na verdade já não sei se não sei nada ou se sei tudo. Se eu falar sempre dos mesmos temas.
Até que ponto quando digo que te amo, exagero.
-Quando você tiver viajado pelo mundo, o que me restará?
Se este mundo efêmero entrar em colapso, o que me restará?
Quando você tiver viajado ao redor do mundo, o que me restará?
Quando você perder esses milhares de segundos, o que me restará?
Quando você tiver viajado ao redor do mundo, o que me restará?
Se este mundo efêmero entrar em colapso, o que me restará?
O que me restará?