Mais músicas de Claudio Capéo
Descrição
Produtor: Gillus
Produtor: Mendelevich
Compositor: Petrol Brut.
Letra e tradução
Original
J'ai vu un carton posé là, un peu à plat sur le bitume
Quelqu'un m'a dit que c'était un matelas quand l'heure tire sur le nocturne
J'ai vu des hommes qui se battaient et puis d'autres qui se taisaient
Moi j'sais plus faire la différence entre la guerre et le silence
J'ai vu des immeubles qui poussaient et des arbres qui tombaient
Et puis des vieux qui me disaient
Que ça devient dur en été
J'ai vu des regards vides devant des tentes déchirées
Et puis des oiseaux ivres face au calme des cyprès
Et j'ai vu ta gueule d'ange qui me disait papa on fait comment?
On fait comme si de rien, regarde les yeux de maman
Ce sont deux pinceaux à rendre la vie bien plus belle
Allez prends donc deux, trois couleurs et viens on fait une aquarelle
Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan
C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants
Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire
Rembobiner le film, rallumer la lumière
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras au milieu de ces fous
C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras, et puis même à genou
On peut crier l'espoir, une larme sur la joue
J'ai vu trop de femmes dans une justice retardataire
À qui on dit qu'un murmure c'est déjà bien mieux que se taire
J'ai vu des phrases tordues ponctuées de fous rires
Et puis des lèvres mordues pour éviter de tout dire
Et j'ai vu trop de crabes qui se logent dans des seins
Dans les corps des nôtres pour en raccourcir le destin
Et j'ai vu trop de drames mais je les cache à tes grands yeux
Si tu vois que tout crame, qui croira au merveilleux?
Toi tu prendras le moche que trop souvent on souligne
Et t'en feras une peinture qui fera honneur au sublime
Au beau, au rare, au simple, à la bravoure
Aux faiblesses, au digne, à l'amour
Y'a un soleil qui est un peu gris, viens on lui redonne son jaune d'antan
C'est pas des bombes là, regarde ce sont des cerfs-volants
Car du bout de ta mine, tu peux tout refaire
Rembobiner le film, rallumer la lumière
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras au milieu de ces fous
C'est pas une poésie que d'y croire jusqu'au bout
Sperenza, sperenza
Toi tu te lèveras, et puis même à genou
On peut crier l'espoir, une larme sur la joue
Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres
De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre
Je ne suis qu'un père, je ne suis qu'un fou
Au final c'est toi qui m'apprendras tout
Et si mes yeux de grands ne voient que feu et cendres
De ton regard d'ange, tu vas tout m'apprendre
L'amour, la courage, tout ça
Tu me diras papa, Sperenza
Tradução em português
Eu vi uma caixa de papelão ali, um pouco achatada no asfalto
Alguém me disse que era um colchão quando o relógio vira noite
Vi homens que lutaram e depois outros que ficaram em silêncio
Já não sei a diferença entre guerra e silêncio
Eu vi edifícios crescendo e árvores caindo
E então os velhos que me disseram
Fica difícil no verão
Eu vi olhares vazios na frente de tendas rasgadas
E então pássaros bêbados enfrentando a calma dos ciprestes
E eu vi sua carinha de anjo me dizendo, pai, como fazemos isso?
Agimos como nada, olhe nos olhos da mãe
São dois pincéis para deixar a vida muito mais bonita
Vamos, pegue duas ou três cores e vamos, vamos fazer uma aquarela
Há um sol um pouco cinza, venha e devolva-lhe o antigo amarelo
Isso não são bombas, olha, são pipas
Porque com o fim da sua cara você pode fazer tudo de novo
Rebobine o filme, acenda a luz novamente
Esperança, esperança
Você vai ficar de pé no meio desses idiotas
Não é poesia acreditar até o fim
Esperança, esperança
Você vai se levantar e até se ajoelhar
Podemos gritar esperança, uma lágrima na bochecha
Já vi muitas mulheres na justiça atrasada
Quem disse que sussurrar já é muito melhor do que ficar calado?
Eu vi frases distorcidas pontuadas por acessos de riso
E então mordi os lábios para evitar dizer tudo
E já vi muitos caranguejos que se alojam nos peitos
Nos nossos corpos para encurtar seu destino
E já vi muitos dramas, mas os escondo dos seus grandes olhos
Se você vir que tudo está queimando, quem acreditará no maravilhoso?
Você vai pegar o feio que muitas vezes destacamos
E você fará uma pintura que homenageará o sublime
Ao belo, ao raro, ao simples, à bravura
Às fraquezas, aos dignos, ao amor
Há um sol um pouco cinza, venha e devolva-lhe o antigo amarelo
Isso não são bombas, olha, são pipas
Porque com o fim da sua cara você pode fazer tudo de novo
Rebobine o filme, acenda a luz novamente
Esperança, esperança
Você vai ficar de pé no meio desses idiotas
Não é poesia acreditar até o fim
Esperança, esperança
Você vai se levantar e até se ajoelhar
Podemos gritar esperança, uma lágrima na bochecha
E se meus olhos adultos só virem fogo e cinzas
Com seu olhar angelical você vai me ensinar tudo
Eu sou apenas um pai, sou apenas um tolo
No final é você quem vai me ensinar tudo
E se meus olhos adultos só virem fogo e cinzas
Com seu olhar angelical você vai me ensinar tudo
Amor, coragem, tudo isso
Você vai me dizer pai, Sperenza