Mais músicas de TJARK
Descrição
Letrista, intérprete associado, compositor: TJARK
Letrista e Compositor: Bo&Leve
Produtor e Compositor: Tim Morten Uhlenbrock
Letrista: Lars Sachtler
Engenheiro de mixagem e masterização: Philipp Hoppen
Letra e tradução
Original
Denk' zurück an den Anfang
Die Orte wo wir waren
Erinner' mich daran das
Es uns beide gab
Durch alte Straßen wandern
Ich mit deim Duft im Arm
Heute ist da wer anders
Und ich kenn nichtmal sein namen
Und alle Lichter gehen an
Und ich sitz' immer noch da
Wenn man mich nach dir fragt
Ist nichts mehr normal
Ist nichts mehr normal
Ich wünsch' dir das beste auf der Welt
Mehr als du dir selbst
Ich hoff' dir geht es gut
Und du hast jemand der dich hält
Das beste nur für dich
Auf dass du nie zerbrichst
Kein Plan mehr wo du bist
Doch trag' dein Lachen im Gesicht
Ich wünsch' dir das beste auf der Welt
Jah, das beste auf der Welt
Oh ja, und ich hoff' das er dich hält
Und fängt wenn du mal fällst
Wünsch' dir das beste auf der Welt
Ja, ich wünsch' dir das beste auf der Welt
Ja, denk' zurürck an die Zeit, denk' an damals
Selber Parkplatz wo wir beiden immer waren
Blauer rauch und dein Arm aus dem Fenster
Sprechen von Träumen und es wollt keiner fahrn, ja
Heute sitze ich ganz aleine hier vor dem Lenkrad
Selbe Straße aber anderes Jahr
Ich denke an das was du mir damalas gesagt hast
Und alle Lichter gehen an
Und ich sitz' immer noch da
Wenn man mich nach dir fragt
Ist nichts mehr normal
Ist nichts mehr normal
Ich wünsch' dir das beste auf der Welt
Mehr als du dir selbst
Ich hoff dir geht es gut
Und du hast jemand der dich hält
Das beste nur für dich
Auf dass du nie zerbrichst
Kein Plan mehr wo du bist
Doch trag' dein Lachen im Gesicht
Wünsch' dir das beste auf der Welt
Jah, das beste auf der Welt
Ahh
Und ich hoff das er dich
Ich hoff das er dich hält
Dich fängt wenn du mal fällst
Ja, oh oh
Oh oh
Oh oh
Hm-oh, Hm-oh
Tradução em português
Pense no início
Os lugares onde estivemos
Lembre-me disso
Éramos nós dois
Andando pelas ruas antigas
Eu com seu perfume em meus braços
Hoje há alguém diferente
E eu nem sei o nome dele
E todas as luzes acendem
E eu ainda estou sentado lá
Quando as pessoas me perguntam sobre você
Nada mais é normal
Nada mais é normal
Desejo a você o melhor do mundo
Mais do que você mesmo
Espero que você esteja bem
E você tem alguém para te abraçar
O melhor só para você
Para que você nunca quebre
Não há mais planos onde você está
Mas use seu sorriso em seu rosto
Desejo a você o melhor do mundo
Sim, o melhor do mundo
Ah, sim, e espero que ele mantenha você
E te pega quando você cai
Desejo a você o melhor do mundo
Sim, desejo-lhe o melhor do mundo
Sim, pense naquela época, pense naquela época
O mesmo estacionamento onde nós dois sempre ficamos
Fumaça azul e seu braço para fora da janela
Falando de sonhos e ninguém queria dirigir, sim
Hoje estou sentado aqui na frente do volante sozinho
Mesma rua, mas ano diferente
Eu penso sobre o que você me disse naquela época
E todas as luzes acendem
E eu ainda estou sentado lá
Quando as pessoas me perguntam sobre você
Nada mais é normal
Nada mais é normal
Desejo a você o melhor do mundo
Mais do que você mesmo
Espero que você esteja bem
E você tem alguém para te abraçar
O melhor só para você
Para que você nunca quebre
Não há mais planos onde você está
Mas use seu sorriso em seu rosto
Desejo a você o melhor do mundo
Sim, o melhor do mundo
Ahh
E eu espero que ele seja você
Espero que ele mantenha você
Te pega quando você cai
Sim, ah, ah
Uh-oh
Uh-oh
Hum-oh, hum-oh