Mais músicas de Elif Onay
Descrição
Vocal, intérprete associado: Elif Onay
Letrista e Compositor: Ates Atilla
Produtor: Nurettin Colak
Letra e tradução
Original
Hiç üzülme belki bile oldu.
Bizi unutması zordu madem niye?
Yüzünde dudağımın izi kalmış. Ama hiç önemi yokmuş.
Aklında kalmadım.
İnatla gidiyorsun.
Geriye bir mesajla yetiniyorsun.
Kalanınla varken bile yetmedi sevgin. Ama yine de inatla gidiyorsun.
Geriye bir mesajla olamadı bizim gibi başka yabancı sahipsiz aşklar.
Yüzünde dudağımın izi kalmış. Ama hiç önemi yokmuş.
Aklında kalmadım.
İnatla gidiyorsun.
Geriye bir mesajla yetiniyorsun.
Kalanınla varken bile yetmedi sevgin.
Ama yine de inatla gidiyorsun.
Geriye bir mesajla olamadı bizim gibi başka yabancı sahipsiz aşklar.
Tradução em português
Não fique triste, talvez até tenha acontecido.
Se foi difícil para ele nos esquecer, por quê?
Havia um traço do meu lábio em seu rosto. Mas isso não importava.
Eu não me lembrei disso.
Você vai teimosamente.
Você fica com apenas uma mensagem.
Seu amor não foi suficiente mesmo quando você estava com o resto. Mas você ainda vai teimosamente.
Outros amores estrangeiros e abandonados como o nosso não conseguiram deixar mensagem.
Havia um traço do meu lábio em seu rosto. Mas isso não importava.
Eu não me lembrei disso.
Você vai teimosamente.
Você fica com apenas uma mensagem.
Seu amor não foi suficiente mesmo quando você estava com o resto.
Mas você ainda vai teimosamente.
Outros amores estrangeiros e abandonados como o nosso não conseguiram deixar mensagem.