Mais músicas de CURRO
Mais músicas de Estrella Morente
Descrição
Produtor: CURRO
Produtor: D.Caba
Coprodutor: d.caba
Coprodutor: Curro
Letra e tradução
Original
No navego solo en esta inmensidad, de ver partir mi despedida.
Luché por conseguir lo que soñaba y mi corazón fría.
Mis dedos están destrozados por la ansiedad y mis ojos viven carne viva.
No me quedan lágrimas en lágrimas, se me drenó la vida.
I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.
Y no puedo atraparlo.
No puedo atraparlo.
I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.
Y no puedo atraparlo.
Deseo, lo único que nos queda.
Caminamos juntos, muriendo las estrellas.
Y volveremos juntos cuando Dios lo quiera.
Que esto sea pronto, hago lo que sea.
Tararararara, tararararara, tararararara.
¿Dónde encontrar otro ancla o amarre que aguante esta vía?
Si el faro alumbrara más, llegaría a la orilla.
¿Quién me enseñó este dolor de ver que entre los dos todo será un recuerdo plagado de amor? El mar no calmará, barco a la deriva.
I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.
Y no puedo atraparlo.
No puedo atraparlo.
I hope that I far away and then meet you again. Just let the feelings flow.
Y no puedo atraparlo.
Deseo, lo único que nos queda.
Caminamos juntos, muriendo las estrellas.
Y volveremos juntos cuando Dios quiera.
Que esto sea pronto, hago lo que sea.
Tararararara, tararararara, tararararara, tararaira, tararararara, tararararara, tararararara, tararaira, tarararara.
Tradução em português
Não navego sozinho nesta imensidão, para ver minha despedida partir.
Lutei para conseguir o que sonhei e meu coração estava frio.
Meus dedos estão destruídos pela ansiedade e meus olhos estão cheios de carne viva.
Não tenho mais lágrimas, a vida foi drenada de mim.
Espero que eu esteja longe e depois te encontre novamente. Apenas deixe os sentimentos fluírem.
E eu não consigo pegar.
Eu não consigo entender.
Espero que eu esteja longe e depois te encontre novamente. Apenas deixe os sentimentos fluírem.
E eu não consigo pegar.
Desejo, a única coisa que nos resta.
Caminhamos juntos, as estrelas morrendo.
E voltaremos juntos quando Deus quiser.
Que isso seja logo, farei o que for preciso.
Tarararara, Tarararara, Tarararara.
Onde encontrar outra âncora ou amarração que segure esta rota?
Se o farol brilhasse mais forte, chegaria à costa.
Quem me ensinou essa dor de ver que entre nós dois tudo será uma lembrança cheia de amor? O mar não vai acalmar, navio à deriva.
Espero que eu esteja longe e depois te encontre novamente. Apenas deixe os sentimentos fluírem.
E eu não consigo pegar.
Eu não consigo entender.
Espero que eu esteja longe e depois te encontre novamente. Apenas deixe os sentimentos fluírem.
E eu não consigo pegar.
Desejo, a única coisa que nos resta.
Caminhamos juntos, as estrelas morrendo.
E voltaremos juntos quando Deus quiser.
Que isso seja logo, farei o que for preciso.
Tarararara, Tarararara, Tarararara, Tararaira, Tarararara, Tarararara, Tarararara, Tararaira, Tarararara.