Mais músicas de NATTI NATASHA
Descrição
Produtor: Natti Natasha
Produtor: Rafi Pina
Editora musical: The Toughest of the Toughest, editora Cobalt Music Publishing
Editora musical: Los Magnificos Music Publishing, editora Sony/ATV
Letra e tradução
Original
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
El tiempo nos regala un sol que brilla en los ojos de un niño.
Un corazón pequeño que late y cambia el destino del mío.
Es promesa, es bendición, es amor que no termina.
Una nueva luz despierta y el hogar se ilumina.
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
Seremos estrellas jugando, dos voces creciendo en canciones.
Hermanas que llevan en su alma nuestro legado y oraciones.
Hoy es uno de noviembre y
Dios vuelve a premiarnos con lo más lindo y sagrado, el milagro de la vida.
Tradução em português
Hoje é 1º de novembro e
Deus mais uma vez nos recompensa com o que há de mais lindo e sagrado, o milagre da vida.
O tempo nos dá um sol que brilha nos olhos de uma criança.
Um pequeno coração que bate e muda o meu destino.
É uma promessa, é uma bênção, é um amor que nunca acaba.
Uma nova luz desperta e a casa fica iluminada.
Hoje é 1º de novembro e
Deus mais uma vez nos recompensa com o que há de mais lindo e sagrado, o milagre da vida.
Seremos estrelas tocando, duas vozes crescendo em canções.
Irmãs que carregam nosso legado e orações em suas almas.
Hoje é 1º de novembro e
Deus mais uma vez nos recompensa com o que há de mais lindo e sagrado, o milagre da vida.