Mais músicas de BLOWSOM
Descrição
Produtor: BLOSCHSOM
Produtor: Sangue nas Guitarras
Compositor: Arnaud Bernard
Compositor: Hugo Camedda
Letra e tradução
Original
Aujourd'hui, je me sens bien.
On ne s'écoute pas et puis c'est tellement nul de te voir parler de moi.
Je remets ma chaîne, on se connaît à peine, je croyais avoir baissé les bras.
Plus je respire plus, je parle de nous au futur comme si c'était bien pour moi.
On se met en scène et nos yeux se promènent partout de haut en bas.
Mais j'ai tellement bu, bébé, ça compte plus, oublie ce que j'ai dit sur toi.
Ouais.
Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oublie ce que j'ai dit sur toi. Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oh, oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oh, oublie ce que j'ai dit sur toi.
On se fera du mal, je sais bien.
Ma main sur ta joue, j'ai trop peur, je l'avoue, qu't'en aimes un autre que moi.
Peu à peu, on se perd, je parle fort pour lui plaire, mais elle se moque de moi.
Dans ses yeux, y a des photos de nous, amoureux, de toute façon, j'y crois.
Et si ça marche plus, promets-moi de ne plus finir en bas de chez toi.
On se contrôle plus, tu m'aimes bien, je sais plus, oublie ce que j'ai dit sur toi.
Ouais.
Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oh, oublie ce que j'ai dit sur toi.
Ah, oublie ce que j'ai dit sur toi. Oublie ce que j'ai dit sur toi.
Oh, oublie ce que j'ai dit sur toi. Toi.
Sur toi, sur toi, sur toi, sur toi, sur toi.
Toi, sur toi, sur toi, sur toi, toi, toi
Tradução em português
Hoje me sinto bem.
Não nos ouvimos e é tão chato ver você falando de mim.
Coloquei meu canal novamente, mal nos conhecemos, pensei que tinha desistido.
Quanto mais respiro, mais falo sobre nós no futuro, como se fosse bom para mim.
Colocamo-nos no palco e os nossos olhos vagueiam por todo o lado, de cima a baixo.
Mas eu bebi tanto, querido, isso não importa mais, esqueça o que eu disse sobre você.
Sim.
Esqueça o que eu disse sobre você.
Esqueça o que eu disse sobre você. Esqueça o que eu disse sobre você.
Esqueça o que eu disse sobre você.
Ah, esqueça o que eu disse sobre você.
Ah, esqueça o que eu disse sobre você.
Nós vamos machucar um ao outro, eu sei.
Minha mão na sua bochecha, tenho muito medo, admito, que você ame alguém que não seja eu.
Aos poucos vamos nos perdendo, falo alto para agradá-la, mas ela zomba de mim.
Aos olhos dele tem fotos nossas, apaixonados, enfim, eu acredito.
E se não funcionar mais, prometa que não vai acabar fora de casa novamente.
Não nos controlamos mais, você gosta de mim, não sei mais, esqueça o que falei sobre você.
Sim.
Esqueça o que eu disse sobre você.
Esqueça o que eu disse sobre você.
Ah, esqueça o que eu disse sobre você.
Ah, esqueça o que eu disse sobre você. Esqueça o que eu disse sobre você.
Ah, esqueça o que eu disse sobre você. Você.
Em você, em você, em você, em você, em você.
Você, em você, em você, em você, você, você