Mais músicas de Görkem Sağlam
Mais músicas de Çağan Şengül
Descrição
Letra e música: Görkem Saglam
Arranjo e masterização: Burak Bedirli
Design da capa: KreatifAda
Lyric video: KreatifAda
Letra e tradução
Original
Değişiyor yıllar, aynı acılar.
Hani bu sondu?
Bir artacaktı saçlarım.
Kimse yok mu?
Kimse yok mu?
Sen söyleme ben anlarım ah bakışların, hayatımın nakaratı.
Ah avazım çıkar da gelir gözyaşlarım.
Elimden kayıp gider bak en güzel yaşlarım.
Sen söyleme ben anlarım ah bakışların, hayatımın nakaratı.
Ah avazım çıkar da gelir gözyaşlarım.
Elimden kayıp gider bak en güzel yaşlarım.
Değişiyor yıllar, aynı acılar. Hani bu sondu?
Baharı severdin, geldi bak nerdesin?
Bitti mi oyun?
Bitti mi oyun?
Sen söyleme ben anlarım ah bakışların, hayatımın nakaratı.
Ah avazım çıkar da gelir gözyaşlarım.
Elimden kayıp gider bak en güzel yaşlarım.
Sen söyleme ben anlarım ah bakışların, hayatımın nakaratı.
Ah avazım çıkar da gelir gözyaşlarım.
Elimden kayıp gider bak en güzel yaşlarım.
Tradução em português
Os anos mudam, a mesma dor.
Onde foi esse o fim?
Meu cabelo aumentaria em um.
Existe alguém?
Existe alguém?
Não me diga, eu entenderei, ah, seu olhar, o refrão da minha vida.
Oh, minha voz sai e minhas lágrimas vêm.
Olha, meus melhores anos estão escapando das minhas mãos.
Não me diga, eu entenderei, ah, seu olhar, o refrão da minha vida.
Oh, minha voz sai e minhas lágrimas vêm.
Olha, meus melhores anos estão escapando das minhas mãos.
Os anos mudam, a mesma dor. Onde foi esse o fim?
Você amou a primavera, chegou, olha onde você está?
O jogo acabou?
O jogo acabou?
Não me diga, eu entenderei, ah, seu olhar, o refrão da minha vida.
Oh, minha voz sai e minhas lágrimas vêm.
Olha, meus melhores anos estão escapando das minhas mãos.
Não me diga, eu entenderei, ah, seu olhar, o refrão da minha vida.
Oh, minha voz sai e minhas lágrimas vêm.
Olha, meus melhores anos estão escapando das minhas mãos.