Mais músicas de Rag'n'Bone Man
Descrição
Diretores: Broken Antenna (Miles e Gus) e Tim Nathan
Produtor: Josh Hillman
Produtora: Knutsclehead
Produtor Executivo: Ore Okonedo
Gerente de Produção: Ed Fitzpatrick Rowell
Diretor de Fotografia: Tom Neal
Extrator de foco: Brandon Harrison
Atendente: Michael Farrell
Máquina de aderência: Steve Comfort
Modelo Mestre: Sarah Bowden
Estilista do elenco: Georgia Petrou
Assistente de estilista de elenco: Kan Emidill
Diretor de Fotografia: Harriet Balls
Caroneiro: Tim Nathan
Pescadores: John Clare e Duncan Weston
Vidente: Letty Scobie Dalimole
Cantora: Érica Tate
Dançarinos do Fogo: Stephen Dorrington, Laura Davis, Hannah Dennard, Joe Leloni, Esme Lika Sarfas
Extras: Stella Dore, Chris Bing e Zoe Graham
Instalação: Produção própria
Editor: Miles McAuliffe
Nome e mapa: Thomas Malins
Efeitos visuais: Tsranrustyfkh
Correção de cores: Studio RM
Colorista: Jack McGinity
Produtor de cores: Mike Coley
Produtora de cores: Ella Hill
Gerente Artística: Sarah Maycroft da Rare Robin
Agradecimentos especiais a Rother Valleys Tsaravan & Camping Park, Parkdean Resorts, Romney Sands, Danny McAuliffe e The Ravens
Letra e tradução
Original
We love broken hearts
We love broken hearts
If there's no hope down that road
Tell me how we got this far
How do you overcome the fear that is so strong on your own?
There's a war inside my mind, it's running out of time, no
It all comes crashing down, I'm tryna keep myself together
Put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
No shelter from the storm
This world will chew you up and spit you out
No falling on your sword
Gotta slay these demons down for good
It all comes crashing down, been tryna keep myself together
I put it in the past when all I'm faced with is stormy weather
But maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Taken away love
(It's time to love, it's time to love)
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love)
Take all of my heart back
(It's time to love, it's time to love)
Oh, maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
(It's time to love, it's time to love, it's time to love)
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Hold on, on up the road (ooh)
Maybe it's time to love
Maybe it's time
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
Maybe it's time to love
Oh, maybe it's time to love
Maybe I can, with both my hands
Maybe it's time to love
Tradução em português
Nós amamos corações partidos
Nós amamos corações partidos
Se não há esperança nesse caminho
Diga-me como chegamos até aqui
Como você supera o medo que é tão forte por conta própria?
Há uma guerra dentro da minha mente, o tempo está acabando, não
Tudo desaba, estou tentando me manter unido
Coloque isso no passado quando tudo que enfrento é uma tempestade
Nenhum abrigo da tempestade
Este mundo vai te mastigar e te cuspir
Não caia sobre sua espada
Tenho que matar esses demônios para sempre
Tudo desaba, estou tentando me manter unido
Eu coloquei isso no passado quando tudo que enfrento é uma tempestade
Mas talvez seja hora de amar
(É hora de amar, é hora de amar)
Amor tirado
(É hora de amar, é hora de amar)
Talvez eu possa, com as duas mãos
Talvez seja hora de amar
(É hora de amar, é hora de amar, é hora de amar)
Talvez seja hora de amar
(É hora de amar, é hora de amar)
Leve todo o meu coração de volta
(É hora de amar, é hora de amar)
Oh, talvez eu possa, com ambas as mãos
Talvez seja hora de amar
(É hora de amar, é hora de amar, é hora de amar)
Espere, siga pela estrada
Espere, siga pela estrada
Espere, siga pela estrada
Espere, siga pela estrada
Espere, siga pela estrada (ooh)
Espere, siga pela estrada (ooh)
Espere, siga pela estrada (ooh)
Talvez seja hora de amar
Talvez seja a hora
Talvez eu possa, com as duas mãos
Talvez seja hora de amar
Talvez seja hora de amar
Oh, talvez seja hora de amar
Talvez eu possa, com as duas mãos
Talvez seja hora de amar