Mais músicas de Mert Tunçmakas
Descrição
Engenheiro de masterização: Egemen Inal
Compositor: Mert Tunçmakas
Letra e tradução
Original
Zaman bırakmıyor peşimizi. Usulca siler izimizi.
Her hata da zerk eder zehri.
Yıkılmadan kendime gelemem ben. Biraz viran olmam gerek.
Ne hata biter ne dert.
Korkmadan bir yere varılmıyor.
Sadece yaşamalıyız.
Zaman bırakmıyor peşimizi. Usulca siler izimizi.
Her hata da zerk eder zehri. Yıkılmadan kendime gelemem ben.
Biraz viran olmam gerek.
Ne hata biter ne dert.
Kandırıyor bizi şehir, unutmuyor geçmişi.
Korkmadan bir yere varılmıyor.
Kandırıyor bizi şehir, unutmuyor geçmişi.
Korkmadan bir yere varılmıyor.
Zaman bırakmıyor peşimizi. Usulca siler izimizi.
Her hata da zerk eder zehri.
Yıkılmadan kendime gelemem ben. Biraz viran olmam gerek.
Ne hata biter ne dert.
Zaman bırakmıyor peşimizi. Usulca siler izimizi. Her hata. . .
Tradução em português
O tempo não nos deixa sozinhos. Apaga suavemente nossos rastros.
Cada erro injeta veneno.
Não consigo recuperar o juízo sem desmoronar. Eu preciso ficar um pouco infeliz.
Sem erros ou problemas.
Você não pode chegar a lugar nenhum sem medo.
Nós apenas temos que viver.
O tempo não nos deixa sozinhos. Apaga suavemente nossos rastros.
Cada erro injeta veneno. Não consigo recuperar o juízo sem desmoronar.
Eu preciso ficar um pouco infeliz.
Sem erros ou problemas.
A cidade nos engana, não esquece o passado.
Você não pode chegar a lugar nenhum sem medo.
A cidade nos engana, não esquece o passado.
Você não pode chegar a lugar nenhum sem medo.
O tempo não nos deixa sozinhos. Apaga suavemente nossos rastros.
Cada erro injeta veneno.
Não consigo recuperar o juízo sem desmoronar. Eu preciso ficar um pouco infeliz.
Sem erros ou problemas.
O tempo não nos deixa sozinhos. Apaga suavemente nossos rastros. Cada erro. . .